Three petits Katzchen :o)
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 36583
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: Three petits Katzchen :o)
varázslás (vârajlach) = magie, en hongrois
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
Re: Three petits Katzchen :o)
Hache (français = hache) [ach]
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 36583
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: Three petits Katzchen :o)
ásványvíz (achvagneviz, hongrois) = eau minérale
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
- Chrysopale
- Membre / Member
- Posts: 1767
- Joined: 23 May 2007 22:40
- Location: Trop au nord, 'fait froid...
- Contact:
Re: Three petits Katzchen :o)
vision (français)
Essayons d'être heureux, ne serait-ce que pour donner l'exemple. (Prévert)
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
Re: Three petits Katzchen :o)
io 'oe ("bienvenue" (litt. "Tu es chez toi") : langue reo ma'ohi) [io koé]
Ce mot de bienvenue est très connu dans toute l'Océanie. Il est écrit ainsi en Polynésie française mais en réalité, les ma'ohi ne l'écrivaient pas ainsi : il ne l'écrivaient pas tout court : c'est une langue orale. Ce sont les blancs qui lui ont donné une orthographe. Ainsi, dans les îles Marshall, d'alliance américaine, il est écrit Yokwe.
Ce qui me rappelle cette anecdote amusante de touristes américains revenant des Marshall disant à leurs voisins "Nous avons visité Yowe".
Pancarte de bienvenue à l'aéroport de Majuro
Ce mot de bienvenue est très connu dans toute l'Océanie. Il est écrit ainsi en Polynésie française mais en réalité, les ma'ohi ne l'écrivaient pas ainsi : il ne l'écrivaient pas tout court : c'est une langue orale. Ce sont les blancs qui lui ont donné une orthographe. Ainsi, dans les îles Marshall, d'alliance américaine, il est écrit Yokwe.
Ce qui me rappelle cette anecdote amusante de touristes américains revenant des Marshall disant à leurs voisins "Nous avons visité Yowe".
Pancarte de bienvenue à l'aéroport de Majuro
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
Re: Three petits Katzchen :o)
声 (koe) [koé] : voix (japonais).
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 36583
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: Three petits Katzchen :o)
coéquipier (français)
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
Re: Three petits Katzchen :o)
pied (français : désigne un moment de jouissance) ["pié"]
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
- Chrysopale
- Membre / Member
- Posts: 1767
- Joined: 23 May 2007 22:40
- Location: Trop au nord, 'fait froid...
- Contact:
Re: Three petits Katzchen :o)
ехать [iékhat'] : aller (russe)
Essayons d'être heureux, ne serait-ce que pour donner l'exemple. (Prévert)
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
Re: Three petits Katzchen :o)
Caterpillar ("chenille", anglais) [caterpileur]
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 36583
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: Three petits Katzchen :o)
leurrer (français)
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
Re: Three petits Katzchen :o)
reo (reo tahiti, reo ma'ohi : "langue" dans le sens de "langage") [réo]
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
Re: Three petits Katzchen :o)
éolienne (en français dans le texte!)
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 36583
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: Three petits Katzchen :o)
Jenseits (iennzaïts) : au-delà (allemand)
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
Re: Three petits Katzchen :o)
Pas facile de suivre là-dessus... Je ne vois que :
Tsar (tsar dans beaucoup de langues!)
Tsar (tsar dans beaucoup de langues!)