[Russe] Chanson en russe
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Re: [Russe] Chanson en russe
Quelle poésie avec un arbre... Très jolie chanson (très "typique")
Je ne l'avais jamais entendue, car quand tu recherches "russian song" dans Youtube, il te sort 40 versions de Kalinka (en techno, horrible).
Joli travail Sonka!
Je ne l'avais jamais entendue, car quand tu recherches "russian song" dans Youtube, il te sort 40 versions de Kalinka (en techno, horrible).
Joli travail Sonka!
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
Re: [Russe] Chanson en russe
Bonjour.
Re: [Russe] Chanson en russe
Bonjour,Basile wrote:Bonjour.
Par hasard je suis tombé sur ceci : http://www.youtube.com/watch?v=UH6_V1JryBA
Au vu du pseudo, je suppose que c'est vous qui l'avez publiée ?
p.s. : Si vous pouvez indiquer le lien du forum dans la légende, car "lokanova.net" ne pointe vers rien du tout
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Re: [Russe] Chanson en russe
Oui, c'est moi qui ai publié la chanson sur Youtube. Et le lien, il vient tel quel du blog de Stengazetta, chez qui j'ai trouvé les paroles françaises avant de vous connaitre. Je vais rectifier le lien
Re: [Russe] Chanson en russe
(à propos, le lien fonctionne!)
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
Re: [Russe] Chanson en russe
Pour ceux qui aiment les belles chansons.
Течет река Волга
http://www.youtube.com/watch?v=RK9uiyjemz4
D'autres suivront prochainement.
Издалека долго течет река Волга
Течет река Волга конца и края нет
Среди хлебов спелых среди снегов белых
Течет моя Волга а мне семнадцать лет
Сказала мать бывает все сынок
Быть может ты устанешь от дорог
Когда домой придешь в конце пути
Свои ладони в Волгу опусти
Издалека долго течет река Волга
Течет река Волга конца и края нет
Среди хлебов спелых среди снегов белых
Течет моя Волга а мне уж тридцать лет
Твой первый взгляд твой первый плеск весла (non chanté)
Все было только речка унесла
Я не грущу о той весне былой
Взамен ее твоя любовь со мной
Издалека долго течет река Волга
Течет река Волга конца и края нет
Среди хлебов спелых среди снегов белых
Гляжу в тебя Волга седьмой десяток лет
Здесь мой причал и здесь мои друзья
Все без чего на свете жить нельзя
С далеких плесов в звездной тишине
Другой мальчишка подпевает мне
Издалека долго течет река Волга
Течет река Волга конца и края нет
Среди хлебов спелых среди снегов белых
Течет моя Волга а мне семнадцать лет
А мне семнадцать лет
А мне семнадцать лет
Течет река Волга
http://www.youtube.com/watch?v=RK9uiyjemz4
D'autres suivront prochainement.
Издалека долго течет река Волга
Течет река Волга конца и края нет
Среди хлебов спелых среди снегов белых
Течет моя Волга а мне семнадцать лет
Сказала мать бывает все сынок
Быть может ты устанешь от дорог
Когда домой придешь в конце пути
Свои ладони в Волгу опусти
Издалека долго течет река Волга
Течет река Волга конца и края нет
Среди хлебов спелых среди снегов белых
Течет моя Волга а мне уж тридцать лет
Твой первый взгляд твой первый плеск весла (non chanté)
Все было только речка унесла
Я не грущу о той весне былой
Взамен ее твоя любовь со мной
Издалека долго течет река Волга
Течет река Волга конца и края нет
Среди хлебов спелых среди снегов белых
Гляжу в тебя Волга седьмой десяток лет
Здесь мой причал и здесь мои друзья
Все без чего на свете жить нельзя
С далеких плесов в звездной тишине
Другой мальчишка подпевает мне
Издалека долго течет река Волга
Течет река Волга конца и края нет
Среди хлебов спелых среди снегов белых
Течет моя Волга а мне семнадцать лет
А мне семнадцать лет
А мне семнадцать лет
Re: [Russe] Chanson en russe
Оренбургский пуховый платок
http://www.youtube.com/watch?v=NKInsTwtG8c
В этот вьюжный неласковый вечер
Когда снежная мгла вдоль дорог
Ты накинь, дорогая, на плечи
Оренбургский пуховый платок
Я его вечерами вязала
Для тебя, моя добрая мать
Я готова тебе дорогая
Не платок, даже сердце отдать
Чтобы ты в эту ночь не скорбела
Прогоню от окошка пургу
Сколько б я тебя, мать, не жалела
Все равно пред тобой я в долгу
В этот час одинокий вечерний
Мне с тобой хорошо говорить
Как мне хочется лаской дочерней
Все морщины твои удалить
Пусть буран все сильней свирепеет
Мы не пустим его на порог,
И тебя моя мама согреет
Оренбургский пуховый платок
И тебя, моя мама, согреет
Оренбургский пуховый платок
http://www.youtube.com/watch?v=NKInsTwtG8c
В этот вьюжный неласковый вечер
Когда снежная мгла вдоль дорог
Ты накинь, дорогая, на плечи
Оренбургский пуховый платок
Я его вечерами вязала
Для тебя, моя добрая мать
Я готова тебе дорогая
Не платок, даже сердце отдать
Чтобы ты в эту ночь не скорбела
Прогоню от окошка пургу
Сколько б я тебя, мать, не жалела
Все равно пред тобой я в долгу
В этот час одинокий вечерний
Мне с тобой хорошо говорить
Как мне хочется лаской дочерней
Все морщины твои удалить
Пусть буран все сильней свирепеет
Мы не пустим его на порог,
И тебя моя мама согреет
Оренбургский пуховый платок
И тебя, моя мама, согреет
Оренбургский пуховый платок
-
- Guest
Re:
je pense que c'est "kalinka"ribozome wrote:salut,
vous savez c'est quoi cette chanson:
darin dabarin dabarin dabarai.
c'est pas toute a fait ca, pardon.
merci
http://www.youtube.com/watch?v=dpGnf_yrPaw
Re: to nie vietier
white-horse wrote: ↑02 Nov 2005 21:12Oui, elle est belle et tristesylvieTonievietier wrote:quelqu'un connait cette chanson russe là?
to nie vietier vietkouklonit....
magnifique aussi
Tu voudrais les paroles ou la traduction?
Bonjour,
je voudrais bien avoir la traduction de to nie vietier vietkouklonit si possible ?
merci
Re: [Russe] Chanson en russe
le sorbier de l'oural (Le Sorbier de l'Oural d'Evgueni Rodyguine ; c'est le nom du compositeur dans les années 50
qqun aurait-il la partition ? piano ?
c'était une chanson de ma mère
merci
qqun aurait-il la partition ? piano ?
c'était une chanson de ma mère
merci
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 36587
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: [Russe] Chanson en russe
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.