recherche de post dans le forum
recherche de post dans le forum
Bonjour
Suite à l'idée de Beaumont d'indiquer sur les post "tel mot en X langues" la mention XL, j'ai tenté de faire une recherche par la fonction appropriée avec ces deux lettres en mots clés...apparement ça ne marche pas
Quelqu'un a une idée?
Merci d'avance
Kyl
Suite à l'idée de Beaumont d'indiquer sur les post "tel mot en X langues" la mention XL, j'ai tenté de faire une recherche par la fonction appropriée avec ces deux lettres en mots clés...apparement ça ne marche pas
Quelqu'un a une idée?
Merci d'avance
Kyl
Je pense que tout ce qui est entre crochets doit être considéré comme du code et ignoré par le moteur de recherche.
...
Non, je n'y avais pas pensé avant !
D'ailleurs je suis aussi très ennuyé pour le forum Voyages, puisque tous les noms de pays sont mis entre crochets.
Attendons quand même la confirmation de Latinus.
...
Non, je n'y avais pas pensé avant !
D'ailleurs je suis aussi très ennuyé pour le forum Voyages, puisque tous les noms de pays sont mis entre crochets.
Attendons quand même la confirmation de Latinus.
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
(recherche dans les titres et messages (par défaut))
Recherche de [TUNISIE] : résultat OK
Recherche de TUNISIE : résultat identique
7 résultats trouvés:
1er : Forum Voyages : [TUNISIE] Des questions ?
Par contre, les infos "search_word" de la base de données sont écrites à la création du topic et je ne pense pas qu'elles soient modifiées lorsque le titre est édité.
Il faudra tester avec un nouveau topic créé comme cela.
Recherche de [TUNISIE] : résultat OK
Recherche de TUNISIE : résultat identique
7 résultats trouvés:
1er : Forum Voyages : [TUNISIE] Des questions ?
Par contre, les infos "search_word" de la base de données sont écrites à la création du topic et je ne pense pas qu'elles soient modifiées lorsque le titre est édité.
Il faudra tester avec un nouveau topic créé comme cela.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
J'espère que j'ai bien compris lat, j'ai créé un post dans freelang fr qui s'appelle [XL] "de rien"...
Recherche par de rien : ok
Recherche par [XL] ou XL : niet, nada, que dalle!
Donc apparement c'est XL qui ne lui plaît pas...(pas assez de lettres?)
C'est vraiment dommage, ce serait bien pratique de rechercher les post de traduction en x langues comme ça :p
Kyl
Recherche par de rien : ok
Recherche par [XL] ou XL : niet, nada, que dalle!
Donc apparement c'est XL qui ne lui plaît pas...(pas assez de lettres?)
C'est vraiment dommage, ce serait bien pratique de rechercher les post de traduction en x langues comme ça :p
Kyl
non, il reste surtout à décider d'une chaîne de caractères qui remplisse les critères de :
- clarté
- limitations techniques
Laissons Beaumont cogiter sur la chose.
- clarté
- limitations techniques
Laissons Beaumont cogiter sur la chose.
Last edited by Latinus on 01 Apr 2004 13:43, edited 1 time in total.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
j'ai encore dit une connerie!!!
je crois que je n'ai pas bien compris le problème: c'est de repérer les posts consacrés à la traduction dans toutes les langues par rapport à ceux qui ne le sont pas (pour aider par exemple dans la constitution des dictionnaires)? pourquoi distinguer les recherches de traduction vers une langue de ceux qui le sont vers toutes les langues et ne pas distinguer simplement les [tradmot] (qui peuvent etre aussi des traductions d'expressions comme "de rien" ou "joyeux anniversaire" des autres (discussions sur la langue, traductions de petits textes etc.)?
je crois que je n'ai pas bien compris le problème: c'est de repérer les posts consacrés à la traduction dans toutes les langues par rapport à ceux qui ne le sont pas (pour aider par exemple dans la constitution des dictionnaires)? pourquoi distinguer les recherches de traduction vers une langue de ceux qui le sont vers toutes les langues et ne pas distinguer simplement les [tradmot] (qui peuvent etre aussi des traductions d'expressions comme "de rien" ou "joyeux anniversaire" des autres (discussions sur la langue, traductions de petits textes etc.)?
Pile ou face?
Non, c'est juste que je n'ai pas toujours l'esprit à la blague... ça dépend des sujets et du moment.ann wrote: j'ai encore dit une connerie!!!
C'est simplement pour éviter les posts à répétition sur des topics qui ne sont pas forcément en première page... et on peu très bien créer un lien qui renvoie vers la liste complète des topics "[XL]", cela évite l'apparition de topics "machin dans telle langue" alors que la réponse existe dans un topic "xl". De plus, cela permet à ces topics de se compléter dans le temps, puisque plus facilement repérables.ann wrote: je crois que je n'ai pas bien compris le problème: c'est de repérer les posts consacrés à la traduction dans toutes les langues par rapport à ceux qui ne le sont pas (pour aider par exemple dans la constitution des dictionnaires)? pourquoi distinguer les recherches de traduction vers une langue de ceux qui le sont vers toutes les langues et ne pas distinguer simplement les [tradmot] (qui peuvent etre aussi des traductions d'expressions comme "de rien" ou "joyeux anniversaire" des autres (discussions sur la langue, traductions de petits textes etc.)?
Pourquoi distinguer? Ben la distinction est déjà faite à la base... "truc dans toutes les langues" c'est tout à fait autre chose que "truc en anglais svp".
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.