J'ai peur que ça ne fasse trop "condensé" si tu vois ce que je veux dire.... Que forumeur peut dire qu'il a lu toutes les descriptions qui sont faites en dessous de chaque "zone" du forum lokanova?iubito wrote:je pense que le mieux, c'est de mettre un petit résumé en dessous de chaque lien plutôt que le truc au passage sur le lien.
Votre avis sur la page d'accueil du service d'aide à la trad
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Avec Netscape 4.7 non plus, et ça me jette méchamment dans la figure des rafales de "Javascript Error":Beaumont wrote:Moi ça marche avec Netscape 4.08...Olivier wrote:"PASSEZ LA SOURIS SUR UN LIEN" moi avec Netscape Navigator 7.01 ça ne marche pas
www.freelang.com/traduction/js/overlib.js line 288: document.overDiv has no properties
www.freelang.com/traduction/js/overlib.js line 244: obj has no properties
etc...
-- Olivier
J'ai utilisé Netscape pendant très longtemps, mais en tant que webmaster ce browser est ingérable, à moins de renoncer à tout ce que IE permet de faire en plus.
Pour info, sur la version US de Freelang, IE représente 90% des visiteurs, Netscape 7% et le reste 3%.
Je fais mon maximum pour que la navigation soit agréable avec Netscape, mais il faudrait aussi que les efforts viennent de chez eux. IE, par exemple, peut afficher les erreurs Javascript par une simple icône en bas à gauche, au lieu d'imposer des messages incompréhensibles. Ce n'est qu'un exemple parmi beaucoup d'autres...
Sinon je vais en faire en sorte que les popups s'ouvrent du même côté.
Pour info, sur la version US de Freelang, IE représente 90% des visiteurs, Netscape 7% et le reste 3%.
Je fais mon maximum pour que la navigation soit agréable avec Netscape, mais il faudrait aussi que les efforts viennent de chez eux. IE, par exemple, peut afficher les erreurs Javascript par une simple icône en bas à gauche, au lieu d'imposer des messages incompréhensibles. Ce n'est qu'un exemple parmi beaucoup d'autres...
Sinon je vais en faire en sorte que les popups s'ouvrent du même côté.
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.