ehhh oui... mais va trouver une ferme dans le village comme quand j'étais gamin...svernoux wrote:Ma belle-mère aussi fait son fromage blanc épais, pas le choix on n'en trouve pas dans le commerce ici ! Mais elle, elle part carrément du lait cru !
ingrédient canadien > equivalent ?
Moderator: Maïwenn
- leo
- Membre / Member
- Posts: 19565
- Joined: 07 Oct 2005 17:47
- Location: Latitude 48.662 degrés Nord - Longitude 7.825 degrés Est
Re: ingrédient canadien > equivalent ?
le Travail c'est bien une maladie, puisqu'il y a une Médecine du Travail (Coluche)
- leo
- Membre / Member
- Posts: 19565
- Joined: 07 Oct 2005 17:47
- Location: Latitude 48.662 degrés Nord - Longitude 7.825 degrés Est
Re: ingrédient canadien > equivalent ?
crème épaisse... regarde icipatmos wrote:Qu'en dise les alsaciens ?
Il me semble que pour faire les flaemeküches, on n'utilise pas de la banale crème fraïche...
j'ai regardé une recette de fla...m küche (ça s'écrit comment en alsacien "vrai" ?):
là il faut voir dans quelle "Winstub" tu l'as mangé...lui aussi wrote:celles que j'ai mangé en alsace ne me semblait pas être à base de crème fraïche commune ?
eh oui, tout es làet encore wrote:faire du fromage blanc j'ai fait ça souvent,..... autrefois, quand j'avais pas loin une ferme qui vendait son lait directement.
j'en ai plus grand souvenir, mais je pense qu'on prenait le lait cru, on le faisait égoutter dans un linge, on devait récupérer le reste au bout de deux jours...
autre souvenir impérissable... maman qui faisait bouillir le lait, il fallait pas se louper sinon bonjour la cuisinière
vous avez déjà bu du lait chaud direct du pis de la vache ? hmmmmmmm
le Travail c'est bien une maladie, puisqu'il y a une Médecine du Travail (Coluche)
Re: ingrédient canadien > equivalent ?
Dans le bled de ma belle-mère, ça se trouve très facilement ! Pour être honnête, même dans le mien, mais je crois que tous on cessé la vente officielle, donc il faut connaître pour en avoir.leo wrote:ehhh oui... mais va trouver une ferme dans le village comme quand j'étais gamin...
Hm, c'est pas bien compliqué : faut lancer la fermentation d'abord. Donc elle chauffe légèrement le lait dans une grande casserole (si je me souviens bien), avec un bout de pain qui apporte la levure nécessaire. Après elle laisse ça un moment comme ça, puis quand ça a la bonne consistance, elle met à égoutter dans une gaze pendue à l'évier, comme dit leo.Dada wrote:La recette! La recette!
Bon c'est pas bien précis tout ça : si tu veux vraiment en faire, tu me dis, je lui demande les détails (enfin tant que faire se peu, car belle-maman n'a aucune recette, tout dans la tête et les yeux). Attention, il te faut du lait cru, sinon aucune chance.
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
- patmos
- Membre / Member
- Posts: 5760
- Joined: 16 Sep 2005 09:54
- Location: Quelque part entre Lille - Calais -Dunkerque
Re: ingrédient canadien > equivalent ?
il y plusieurs moyen de faire cailler le lait:
-La présure (extrait de l'estomac de veau (la caillette)), celà donne le fromage blanc classique (le lactose est encorre présent)
-la fermentation lactique (un yaourt, ses bactérie permettent le caillage, mais le caillé à un goût de yaout), les producteur de fromage achéte des ferments, cultivé pour celà. (dans ce cas plus de lactose)
-le jus de citron (dans la cuisine indienne)
- et le pain ! je ne connais pas, mais je ne vois pas comment quelque chose de cuit (donc stérilisé) pourrait apporter des ferments. (je ne dit pas par là, que ça ne marche pas)
en fait il suffit d'un acide faible pour faire cailler le lait, la fermentation lactique transforme le lactose en acide lactique (c'est comme la choucroute).
-La présure (extrait de l'estomac de veau (la caillette)), celà donne le fromage blanc classique (le lactose est encorre présent)
-la fermentation lactique (un yaourt, ses bactérie permettent le caillage, mais le caillé à un goût de yaout), les producteur de fromage achéte des ferments, cultivé pour celà. (dans ce cas plus de lactose)
-le jus de citron (dans la cuisine indienne)
- et le pain ! je ne connais pas, mais je ne vois pas comment quelque chose de cuit (donc stérilisé) pourrait apporter des ferments. (je ne dit pas par là, que ça ne marche pas)
en fait il suffit d'un acide faible pour faire cailler le lait, la fermentation lactique transforme le lactose en acide lactique (c'est comme la choucroute).
- leo
- Membre / Member
- Posts: 19565
- Joined: 07 Oct 2005 17:47
- Location: Latitude 48.662 degrés Nord - Longitude 7.825 degrés Est
Re: ingrédient canadien > equivalent ?
ce qui est drôle, c'est que dans le temps toutes nos mères savaient naturellement faire cela (et bien plus que ça) et en plus le lait cru n'était pas difficile à trouver... dommage, maman n'est plus avec nous...
le Travail c'est bien une maladie, puisqu'il y a une Médecine du Travail (Coluche)
Re: ingrédient canadien > equivalent ?
Certes, mais elle serait désespérée de ne plus trouver de lait cru !leo wrote:dommage, maman n'est plus avec nous...
Patmos, j'avais jamais réfléchi à ce que tu dis sur le pain, ça semble logique !!! Mais en effet ça marche.
Faut que je lui demande si elle met pas autre chose que j'ignore alors, genre une pincée d'acide citrique, ça se pourrait bien car c'est quelque chose qu'elle utilise couramment !
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
Re: ingrédient canadien > equivalent ?
'Scuse leelou, je n'avais pas vu ton message. En effet, j'avais reçu un mail me disant qu'une réponse avait été apportée à ce topic, j'ai cliqué sur le lien et ça m'a dirigé vers le post de leo déjà loin sous le tien...leelou wrote:Je n'en demandais pas tant, juste les termes de quoi savoir quoi prendre au Starbuck café sans se demander où est le lait demi-écrémé.
Bon... je ne suis pas client régulier des Starbuck. J'y suis allé 5 ou 6 fois pour accompagner des amis, mais je les trouve bruyants. Leurs cafés sont vraiment bons : rien à voir avec McDo ou même Tim Horton ou Dunkin'. Par contre la nourriture... bin pour moi c'en n'est pas : c'est plutôt des amusements ; c'est plus des mignardises que des repas. Bref, pas un endroit pour quand on a faim. Pour rencontrer des amis, je n'aime pas trop non plus : trop bruyant. Avec des amis, j'aime quand on peut s'entendre sans crier, quand on peut échanger de façon relaxe tantôt sur des sentiments, tantôt réfléchir ensemble sur des sujets intéressants. Je sais, ça peut avoir l'air snob d'écrire ce que je viens d'écrire, ça peut même avoir l'air achilletalonesque, mais bon c'est vrai que j'aime pas les endroits bruyants (sauf les aéroports) et, quand je suis avec quelqu'un, j'aime pouvoir échanger en profondeur et pas seulement socialiser. Alors si un jour je m'aperçois que c'est vraiment snob d'aimer ça, je vous présenterai à Boris et à Hildegarde.
Je ne connais donc pas le langage des Starbuck ("starbuckese"?) et je ne peux pas t'y aider. Vérifie donc s'il n'y aurait pas un dico Freelang pour le starbuckese...
Concernant les crèmes et laits pour le café, je n'ai rien vu de spécial les rares fois où je suis allé à un Starbuck. J'y ai vu des "creamers", ces petits gobelets de 38ml qui contiennent soit de la crème 10% (couvercle rouge) soit du lait 2% (couvercle bleu). On te les apporte sans que tu les demandes quand tu commandes un café, ou il y en a dans un petit bol sur la table avec des sachets de sucre ou de Twin, Equal etc. Un ami m'a dit qu'on peut aussi y demander un petit pot avec de la crème 35% moyennant supplément.
Désolé de ne pas pouvoir t'aider plus...
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
Re: ingrédient canadien > equivalent ?
En même temps, je ne crois pas qu'on y serve des repas mais plutôt des patisseries donc c'est en effet pour des rencontres et des genre de "snack" pour le petit creux de 16hPar contre la nourriture... bin pour moi c'en n'est pas : c'est plutôt des amusements ; c'est plus des mignardises que des repas
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
Tecumseh, chef shawni