Pour mariage

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
User avatar
foryoureyesonly
Membre / Member
Posts: 1003
Joined: 09 Aug 2003 21:19
Location: New Delhi. Tamil(LM)+français+anglais+hindi

Re: Hindi

Post by foryoureyesonly »

daraxt wrote:dis 4YEO, moi, dans un dico en papier(de 1936) j'ai trouvé que ce mot (vivaah) pour dire marriage, c'est juste aussi?
Tout à fait juste...vivaah ou vivaaha...c'est aussi le terme sanskrit.
L'héroïsme au quotidien n'est pas dans une attitude défensive mais dans le positionnement tranquille.
- Jacques Salomé
SuperCrevette
Guest

en italien..

Post by SuperCrevette »

moi pour l'italien j'aurais plutot dit
Vorresti sposarmi ?
plutot que vuoi sposarmi..

Comment on dit voudrais-tu que l'on se pacse? :-)
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Re: en italien..

Post by serenita »

SuperCrevette wrote: Comment on dit voudrais-tu que l'on se pacse? :-)
"Vorresti venire a casa mia??" :-o :loljump:
"Al principio era el Verbo..."
Guest
Guest

Post by Guest »

Oui, le Belge qui vous cause ici et qui habite le nez sur la frontière allemande vous confirme bien qu'il s'agit de :

"Helene, willst du mich heiraten ?"

Oh, wie schön... :loljump:

Tschüss.

Guy (Belgique)
Milous
Guest

Post by Milous »

Savez vous comment dit on

Veux tu m'épouser en Hebreu? :love:
Max
Guest

Helene, Veux tu m'epouser

Post by Max »

Bon je porte ma contribution a cette magnifique oeuvre qu'est l'échange des cultures :
En alsacien (région du Parc naturel régional des Vosges du nord), ca donne :

"Hélène, welst dü mich hieròte"

Maintenant que cela est fait, meme si ca n'interesse personne, je vous explique vite fait pourquoi j'ai preciser la region : C que de dialectes alsacien il y en a vraiement beaucoup... et un alsacien du sud de l'alsace ne parles pas le meme alsacien que celui du nord... Cela est tellement vrai que les differences se font meme ressentir entre de villages voisins de quelques km seulement...

C'etait la pause culuture de Max, francais, expatrié en allemagne pour des etudes en anglais

Désolé de vous avoir emmerdés...

Tschüss
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Re: Helene, Veux tu m'epouser

Post by SubEspion »

Max wrote: Désolé de vous avoir emmerdés...
J'ignore pourquoi tu dis que tu nous a emmerdés puisque toutes les
traductions, affirmations et explications que quelqu'un peut donner sont
appréciées... Tant qu'un message est du bon sens, c'est loin de
l'emmerdement ;)

:hello:
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

et alors?

Post by ann »

Ben meme si les Portugais répondent "si" (sans jamais d'hésitation tu crois koko?!?!) on ne sait toujours pas ce que Hélène a répondu... Pis on est quand meme vachement intéressés... Ben quoi tout le monde a participé à la demande non?
Pile ou face?
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: et alors?

Post by kokoyaya »

ann wrote:Ben meme si les Portugais répondent "si" (sans jamais d'hésitation tu crois koko?!?!)
Je ne sais pas, tu sais bien que pour moi, c'est "Bretonne ou rien" ;)
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13068
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Re: et alors?

Post by iubito »

kokoyaya wrote:
ann wrote:Ben meme si les Portugais répondent "si" (sans jamais d'hésitation tu crois koko?!?!)
Je ne sais pas, tu sais bien que pour moi, c'est "Bretonne ou rien" ;)
:lol::lol:
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17495
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Voyons ce que l'avenir te réserve yaya... ;) Mais quand même évite de dire Fontaine je ne boirai pas de ton eau. Imagine si tu rencontres une Toulousaine parfaite...
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

écossaise?

Post by ann »

Maïwenn wrote:Voyons ce que l'avenir te réserve yaya... ;) Mais quand même évite de dire Fontaine je ne boirai pas de ton eau. Imagine si tu rencontres une Toulousaine parfaite...
:drink: ou une belle Hélène, écossaise...
Pile ou face?
User avatar
Tao
Membre / Member
Posts: 190
Joined: 30 Dec 2003 15:45

Post by Tao »

En thaï, phonétiquement, ça donne :

"Helène yak tengan khap phom mai"
Pour faire vraiment poli, termine par "naa krap"
(en tout cas, c'est la formule que j'ai utilisée pour faire ma demande et ça a marché, avec un prénom différent ;) ).

Si tu le veux dans l'alphabet thaï, il faudra que sorte mon dico...
Tao, tu parles trop :par-ici:
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

Tao wrote:(en tout cas, c'est la formule que j'ai utilisée pour faire ma demande et ça a marché, avec un prénom différent ;) ).
Félicitations! :)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Tao
Membre / Member
Posts: 190
Joined: 30 Dec 2003 15:45

Post by Tao »

Olivier wrote:
Tao wrote:(en tout cas, c'est la formule que j'ai utilisée pour faire ma demande et ça a marché, avec un prénom différent ;) ).
Félicitations! :)
D'autant plus qu'il a fallut convaincre aussi les soeurs, la maman, les tantes, les oncles, les grands-mères, etc. :roll: :lol:
Tao, tu parles trop :par-ici:
Post Reply