cours de romani

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
gudli
Membre / Member
Posts: 35
Joined: 22 Nov 2006 12:19

Post by gudli »

kikou moi je me demandais comment on prenonce certain mot
genre
mange (ca ce dit comment en faite, an = comme en francais "en" ou bien on dit le a et le n)
:confused:
Merki
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

luluyi wrote:Posté le: 24 Nov 2006 14:51 Sujet du message:

--------------------------------------------------------------------------------

kon san ? katar beshes ? Kozom boldine?
som baxtali kaj kames romani chib. soske

Me som luluyi, beshau ando geneva, si man trianda.
me kameu romani chib desar me milau but rom taj me kameu sajau te
diviniu lensa.
:confused: ça veut dire qqchose ces mots que j'ai mis les uns derrières les autres???????
je pensais que tu allais repondre en francais.... mais comme ca je peux voir les faute que tu fais quoique je suis sur que dans un dialecte c'est juste !!

me som luluyi, ok
beshau.. ??? relis les conjugaison plus haut... beshOV pour le present
me kamOV

donc tu es Luluyi et tu habite pres de geneve, ....
tu aime la romani depuis que tu rencontre beaucoup de rom et tu aime pouvoir...

les petite point je n'arive pas a comprendre...


@ gudli en romani on prononce toute les lettres, donc mange = m-a-n-ge
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

une autre chose importante en romani ne pas confondre



me s-xayom maro =j'ai achevé de manger le pain
me premapyom buri = j'ai achevé le travail

cela s'appelle l'aspect, en francais la notion est donnée par le mot "du" j'ai mangé du pain, il en reste encore
me xayom maro, j'ai mangé du pain, il en reste encore

je donnerai plus de detail la prochaine fois
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
luluyi
Membre / Member
Posts: 269
Joined: 25 Oct 2006 18:19

Post by luluyi »

me kamov te sajov te diviniov lensa.

j'aimerais pouvoir parler avec eux... enfin ça c'est ce que je voulais dire!!
luluyi
Membre / Member
Posts: 269
Joined: 25 Oct 2006 18:19

Post by luluyi »

kozom boldine c'est mot à mot combien de bapteme???
tu me demandais qu'elle age j'ai???
on dit pas sode bersenko san tu?
c'est pourquoi je répondais (man) si man trianda....
gudli
Membre / Member
Posts: 35
Joined: 22 Nov 2006 12:19

Post by gudli »

Ba dis donc vous avez un super nivau, suis larguée lol !!!
Merci pour l'info Leelou
:hello:
luluyi
Membre / Member
Posts: 269
Joined: 25 Oct 2006 18:19

Post by luluyi »

latcho dives gudli!
so maj keres?
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

kozom boldine ?

quelle heure est il ? enfin je crois !!!


:loljump:
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

leelou wrote:une autre chose importante en romani ne pas confondre



me s-xayom maro =j'ai achevé de manger le pain
me premapyom buri = j'ai achevé le travail

cela s'appelle l'aspect, en francais la notion est donnée par le mot "du" j'ai mangé du pain, il en reste encore
me xayom maro, j'ai mangé du pain, il en reste encore

je donnerai plus de detail la prochaine fois
je disais donc, le romani comme les langue slaves ( demander conseil a didine ou autre forumeur "slave" pour plus d'explication ou detail) distingue deux aspect,

l'imperfectif : ( l'action s'etand dans la duree, le passé, futur et present) me xayom maro = j'ai mangé du pain
me xov maro = je mange du pain
me xava maro= je mangerai du pain

perfectif : (action achevée)
me s-xayom maro =j'ai achevé de manger le pain
me s xava maro = j'acheverai de manger le pain

la determination est exprimee par l'aspect alors que le francais rend la nuance par un article le pain indique le pain entier, du pain indique une partie
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
luluyi
Membre / Member
Posts: 269
Joined: 25 Oct 2006 18:19

Post by luluyi »

ah! bon!
ben j'ai des progrès à faire...
alors kozom boldine?
comment on répond...
voilà un essai:
si dui???
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

c'est bete mais je sais pas non plus
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

Arat hier soir ???
Mezmer à midi pashdives
Palomezmer apès-midi ???
Aba déjà eb

D DE MANIERE ET QUALITE

Barem au moins ???
Nasul mal nalatcho
Misto bien ok
Ketana ensemble khetane
Kadja c'est-à-dire ???
Averchande autrement ???
Dosta assez ???
Nic du tout ???
Avri seulement keval

E DE QUANTITE

But beaucoup ok
Dosta assez ?
Xanci un peu §?
Inke encore or
Naj inke pas encore na or
Prja but trop ?
Dopas à moitié ?
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
luluyi
Membre / Member
Posts: 269
Joined: 25 Oct 2006 18:19

Post by luluyi »

:D nayis tuke, je vais corriger mes adverbes

et hmm ça c'est correct

Parno blanc
Bodlo bleu
Iola rouge
Zelena vert
Pasgalbeno blond
Rancolo jaune
Sutalo acide
baxtalo heureux
Barvalo riche
coro pauvre
Thulo gros
sano mince
Losalo heureux
lacho bon
Kerko amer
nostim amusant
Phur vieux
terno jeune
Cuzo propre
gudlo doux
Darvalo peureux
jalo cru
Mato bourré
butrano fréquent
Tikno petit
baro grand
Nasvlo malade
sigo rapide
Dudalo clair
phandavdo foncé
Tato chaud
kilo froid
Bilachardo bordelique
nevo noeuf
Putardo ouvert
bisarano différent
Pharo lourd difficile
lakho facile
Kuk cher
jechcanutno le meme
Bilesalo triste
jino fatigué
Trebutno utile
nakhlo passé
Perno reveillé
avrutno étranger
Palutno dernier
suko sec
melal sal
avuutno prochain
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

je m'en occupe


au fait je voulais dire que si dans mes correction tu vois qu'il n'y a qune seule lettre de difference n'en tiens pas specialmenet compte car ce sont les difference entre dialecte.
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
luluyi
Membre / Member
Posts: 269
Joined: 25 Oct 2006 18:19

Post by luluyi »

dac...au fait j'ai vu que qqn t'avais demandé de tradure du romani serbe
c'est bizarre moi avec dico et grammaire je capte rien...les différents dialectes sont donc si différents?
Post Reply