¡En español!
Moderators: kokoyaya, Beaumont
-
- Guest
Hola bambino, ¿ya no te has registrado?
Al proposito de Madrid, no te preocupas , también tengo la película "Tacones Lejanos" a casa, me gusta muchísimo, ¡pero tengo confianza en los que viven allí primero!, (auque sepa que Almodovar quiere a Madrid, pero no es de allí) y pienso que la del cartel era un juego con este parecido de pronunciación...es muy similar, ¡tendré que preguntar a los abuelos madrileños en lugar de jovenes!
Pues, mi madre es de Maribor, (también tengo familia en Ljubljana).Y tú,¿ de dónde eres en Croacia?Mi madre me ha describido por tantas veces la belleza de las cuestas croatas...¿estás d'acuerdo con ella?
¡Felicidades a kokoyaya por los 1000 visitantes!
Adios
Al proposito de Madrid, no te preocupas , también tengo la película "Tacones Lejanos" a casa, me gusta muchísimo, ¡pero tengo confianza en los que viven allí primero!, (auque sepa que Almodovar quiere a Madrid, pero no es de allí) y pienso que la del cartel era un juego con este parecido de pronunciación...es muy similar, ¡tendré que preguntar a los abuelos madrileños en lugar de jovenes!
Pues, mi madre es de Maribor, (también tengo familia en Ljubljana).Y tú,¿ de dónde eres en Croacia?Mi madre me ha describido por tantas veces la belleza de las cuestas croatas...¿estás d'acuerdo con ella?
¡Felicidades a kokoyaya por los 1000 visitantes!
Adios
-
- Guest
¡Hola Serenita! ¿Qué tal?
Por supuesto que me quiero registrar, pero no sé donde lo puedo hacer...
¿De dónde eres tú?
Pues....mi historia: soy de Zagreb (la capital de Croacia), tengo 17 años y mi gran amor es estudiar las lenguas y oír la música.
No te entendí muy bien, pero ¿has dicho que tienes abuelos en Madrid?
¡¡¡¡¡¡Dichosa tú!!!!!!!!
Sí, estoy muuuuuuuuuy acuerdo con tu madre, tiene toda razón, la costa croata es más bella que yo conozco, y he visto muchas costas...(de Australia a Inglaterra) y creeme, ¡¡¡¡la nuestra es bellísima!!!!
¿De dónde es Pedro Almodóvar? y dime:¿él es maricón,verdad?
¡¡¡¡¡¡Muchos saludos!!!!!!!!!!
Por supuesto que me quiero registrar, pero no sé donde lo puedo hacer...
¿De dónde eres tú?
Pues....mi historia: soy de Zagreb (la capital de Croacia), tengo 17 años y mi gran amor es estudiar las lenguas y oír la música.
No te entendí muy bien, pero ¿has dicho que tienes abuelos en Madrid?
¡¡¡¡¡¡Dichosa tú!!!!!!!!
Sí, estoy muuuuuuuuuy acuerdo con tu madre, tiene toda razón, la costa croata es más bella que yo conozco, y he visto muchas costas...(de Australia a Inglaterra) y creeme, ¡¡¡¡la nuestra es bellísima!!!!
¿De dónde es Pedro Almodóvar? y dime:¿él es maricón,verdad?
¡¡¡¡¡¡Muchos saludos!!!!!!!!!!
No fuera mi intensión de insultar a nadie, pero la palabra homosexual suena terrible y por eso dije maricón....La gente con esas proclamas--no se enoje, por favor,sí?
Ahora tengo que anunciar por todas partes que he abrido la nueva tema:la comparación de las lenguas eslavas y por favor a todos que vengan y que dicen lo que piensan.......gracias
Ahora tengo que anunciar por todas partes que he abrido la nueva tema:la comparación de las lenguas eslavas y por favor a todos que vengan y que dicen lo que piensan.......gracias
Almodovar y otros
Hola,
Lamento corregirte, pero Almodovar es de Calzada de Calatrava, que está en Ciudad Real. Esto está cerca de Extremadura, pero pertenece a Castilla la Mancha. Vamos, que es manchego, y además el se siente orgulloso de serlo. Eso sí, a los ocho años se mudó con su familia a Extremadura. Podeis ver su página oficial en
http://www.clubcultura.com/clubcine/clu ... almodovar/
Por cierto, si crees que homosexual suena mal, te aseguro que maricón suena muchísimo peor. Es más, se utiliza como insulto. Así que te recomiendo no se lo digas a nadie ( a no ser que le quieras insultar, claro )
Por cierto, es curioso que los únicos que pronuncian mal Madrid, diciendo Madriz, son los habitantes de Madrid. En el resto de España se suele pronunciar correctamente. Por ejemplo yo soy de Valencia y decimos claramente la "d" final.
Lamento corregirte, pero Almodovar es de Calzada de Calatrava, que está en Ciudad Real. Esto está cerca de Extremadura, pero pertenece a Castilla la Mancha. Vamos, que es manchego, y además el se siente orgulloso de serlo. Eso sí, a los ocho años se mudó con su familia a Extremadura. Podeis ver su página oficial en
http://www.clubcultura.com/clubcine/clu ... almodovar/
Por cierto, si crees que homosexual suena mal, te aseguro que maricón suena muchísimo peor. Es más, se utiliza como insulto. Así que te recomiendo no se lo digas a nadie ( a no ser que le quieras insultar, claro )
Por cierto, es curioso que los únicos que pronuncian mal Madrid, diciendo Madriz, son los habitantes de Madrid. En el resto de España se suele pronunciar correctamente. Por ejemplo yo soy de Valencia y decimos claramente la "d" final.
Re: Almodovar y otros
Hola,
Por haber hablado con Españoles de varias regiones y también con hispano-americanos, puedo confirmar que se entiende casi todo (algunas palabras o expresiones son diferentes), pero que la pronunciación puede ser bastante diferente.
¿Concordais?
Yo diria que no es que pronuncian mal, es que cada región tiene sus particularidades, y la de Madri"z" es ésta, ¿no?kereslas wrote:es curioso que los únicos que pronuncian mal Madrid, diciendo Madriz, son los habitantes de Madrid.
Por haber hablado con Españoles de varias regiones y también con hispano-americanos, puedo confirmar que se entiende casi todo (algunas palabras o expresiones son diferentes), pero que la pronunciación puede ser bastante diferente.
¿Concordais?
Acentos
Con lo de pronuncian mal no quería ofender a nadie. Simplemente indicaba que no es lo que se podría llamar acento estándar del castellano. Quizás esta era la forma correcta de decirlo.
En cuanto a acentos bonitos, me gusta mucho la pronunciación de los gallegos, aunque para un extrangero quizás es más difícil de entender.
En cuanto a acentos bonitos, me gusta mucho la pronunciación de los gallegos, aunque para un extrangero quizás es más difícil de entender.
Re: Diccionarios
Me he dado cuenta de un detalle. Estudio Neerlandés, así que me ha dado por entrar a ver la página holandesa de freelang. Resulta que tiene un diccionario Español - Neerlandés. Para los que no hableis este idioma, el diccionario se llama SPAANS - Nederlands. Lo raro es que en la página en español no hace referencia a este diccionario. Quizás sería interesante incluirlo. Además se ve completo. Tiene 3596 palabras de español a neerlandés y 5642 de neerlandés a español.kokoyaya wrote:Mientras estamos en el tema del numero de diccionario...
LLAMAMIENTO A VOLUNTARIOS...
Venga, animaos y permitid que hayan mas de 7 diccionarios españoles en Freelang.
Gracias por la información.
Debo confesar que no he ido nunca a este sitio.
Enseguida voy y le pido permiso añadir este diccionario a la página http://pagina.de/freelang.
Debo confesar que no he ido nunca a este sitio.
Enseguida voy y le pido permiso añadir este diccionario a la página http://pagina.de/freelang.
Nunca estuve en España, pero voy a seguir soñando con los pensamientos de irme por allá...
Hoy he hablado con una señora de Madrid y hablemos de los acentos correctos y falsos...Me dijo que el acento más puro y verdadero es de Castilla, normalmente, ¿no?
A propósito, odio cuando se suena la última "d" en la palabra-es como que un extranjero está hablando ese idioma...¡Qué barbaridad!
Bueno....seguimos en el contacto.....adiós a todos
Hoy he hablado con una señora de Madrid y hablemos de los acentos correctos y falsos...Me dijo que el acento más puro y verdadero es de Castilla, normalmente, ¿no?
A propósito, odio cuando se suena la última "d" en la palabra-es como que un extranjero está hablando ese idioma...¡Qué barbaridad!
Bueno....seguimos en el contacto.....adiós a todos