Amandine dans toutes les langues
Moderators: kokoyaya, Beaumont
-
- Guest
Amandine dans toutes les langues
je voudrais connaitre mon nom ds toutes les langues:
Amandine
Amandine
En allemand, le prénom n'existe pas mais on l'écrirait en tout état de cause comme e français.
En russe, le prénom n'existe pas non plus, mais on peut transcrire par Амандин (Amandine) ou Амандина (Amandina). La première version est plus exacte, mais serait grammaticalement un masculin en russe, c'est pourquoi on préfère parfois la deuxième version.
En russe, le prénom n'existe pas non plus, mais on peut transcrire par Амандин (Amandine) ou Амандина (Amandina). La première version est plus exacte, mais serait grammaticalement un masculin en russe, c'est pourquoi on préfère parfois la deuxième version.
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Re: Amandine dans toutes les langues
Hmm je connais pas ce nom en anglais... le plus proche que nous avons c'est Amanda.Dinou28 wrote:je voudrais connaitre mon nom ds toutes les langues:
Amandine
-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
-
- Membre / Member
- Posts: 3222
- Joined: 30 May 2004 22:54
- Nephilim
- Membre / Member
- Posts: 1556
- Joined: 25 Sep 2003 04:33
- Location: où tu veux quand tu veux, baby..!
tchèque/slovaque/roumain - le prénom n'existe pas, on recourra donc soit à Amanda, soit à Amandina.
maintenant, si on extrapole un peu beaucoup, on pourrait trouver un équivalent. Amandine vient du latin "aimante", en tchèque/slovaque le radical correspondant à "aimer" est lub- ou lib-
donc on pourrait avoir des correspondances comme Libena, Libuše
maintenant, si on extrapole un peu beaucoup, on pourrait trouver un équivalent. Amandine vient du latin "aimante", en tchèque/slovaque le radical correspondant à "aimer" est lub- ou lib-
donc on pourrait avoir des correspondances comme Libena, Libuše
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
je propose quelque chose comme « αμαντην », à confirmer, ça se prononce "amandine".
Pour comparaison :
amande = αμύγδαλο (amígdalo)
amandier = αμυγδαλιά (amigdaliá)
amygdale = αμυγδαλή (amigdalí)
(les amygdales ressemblent-elles à des amandes ?)
donc une petite amande = αμυγδαλάκια ?
Pour comparaison :
amande = αμύγδαλο (amígdalo)
amandier = αμυγδαλιά (amigdaliá)
amygdale = αμυγδαλή (amigdalí)
(les amygdales ressemblent-elles à des amandes ?)
donc une petite amande = αμυγδαλάκια ?
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...