Bonjoru je suis en train de traduire des résultats de test d'adn de paternité et je bute sur une phrase, j'ai besoin de votre précieuse aide merci!
voici la phrase
"The collection of the specimens for the performance of the paternity testing and analysis that forms the basis for this report was not in compliance with established chain of custody guidelines".
Quelqu'un peut-il m'aider à traduire cette phrase?
En fait je but sur "the collection of the specimens" et sur " chain of custody guidelines". Je comprends ce que ça veut dire mais n'arrive pas à le rendre en français.
Merci de votre aide!!!!!
Caro
besoin d'aide sur 3 mots merci!
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe