Bonjour,
Je cherche le mot "Ibiscus" en danois, et impossible de le trouver... Quelqu'un(e) aurait-il/elle une idée ?
Merci et bonne journée à tous,
Soleil
Ibiscus en danois ?
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
si cela peut aider, en suédois :
http://lexikon.nada.kth.se/cgi-bin/sve-eng
Svenskt uppslagsord
hibiskus hibiskusen hibiskusar subst.
(kruk)växt av släktet Hibiscus
en danois et norvégien cela doit être un autre mot...
d'autre part je remarque que la famille de la plante (je n'y connais) semble être Malvaceae
(voir par ex. http://www.scs.leeds.ac.uk/cgi-bin/pfaf ... CAN=LATIND)
sinon sur http://www.plantetips.no/index.html je vois dans la liste en latin qu'un hibiscus semble être repris sous le nom : Hibiscus rosa-sinensis / Hawaiirose
http://lexikon.nada.kth.se/cgi-bin/sve-eng
Svenskt uppslagsord
hibiskus hibiskusen hibiskusar subst.
(kruk)växt av släktet Hibiscus
en danois et norvégien cela doit être un autre mot...
d'autre part je remarque que la famille de la plante (je n'y connais) semble être Malvaceae
(voir par ex. http://www.scs.leeds.ac.uk/cgi-bin/pfaf ... CAN=LATIND)
sinon sur http://www.plantetips.no/index.html je vois dans la liste en latin qu'un hibiscus semble être repris sous le nom : Hibiscus rosa-sinensis / Hawaiirose
-
- Guest
j'ai trouvé cela aussi :
http://www.fynsk-natur.dk/arkiv/2_00/artikel_1.htm
http://linnaeus.nrm.se/flora/di/malva/h ... bitri.html
http://www.fakirskolen.dk/flora/mallow.htm
je n'y connais rien aux plantes, mais cela ne pourrait il être "Katost" ?
(ex : Læge-Katost (Hibiscus trionum))
http://www.fynsk-natur.dk/arkiv/2_00/artikel_1.htm
http://linnaeus.nrm.se/flora/di/malva/h ... bitri.html
http://www.fakirskolen.dk/flora/mallow.htm
je n'y connais rien aux plantes, mais cela ne pourrait il être "Katost" ?
(ex : Læge-Katost (Hibiscus trionum))
-
- Guest
Hibiscus en danois ?
Bonjour et merci, Eric F.
Ces infos m'ont donné des orientations de recherche, mais toujours infructueuses. J'avais déjà loupé le H, et malgré ça je ne trouve toujours pas. Je suis allé sur des sites danois et je trouve "Hibiscus". Mais il me semble qu'il y a un autre terme, qui n'est pas en latin.
A bientôt,
Soleil
Ces infos m'ont donné des orientations de recherche, mais toujours infructueuses. J'avais déjà loupé le H, et malgré ça je ne trouve toujours pas. Je suis allé sur des sites danois et je trouve "Hibiscus". Mais il me semble qu'il y a un autre terme, qui n'est pas en latin.
A bientôt,
Soleil
-
- Guest
je ne sais pas trop, mais je trouve souvent les deux mots ensembles (katost et hibiskus)
http://www.bwfoto.dk/da/lister.asp?side=planter
KATOST-orden (Malvales) Hibiscus (Hibiscus rosa-sinensis) (Hibiscus schizopetalus) (Hibiscus sp.)
ou
http://ljohans.com/planteleksikon/so13.htm
seul pb je n'ai pas katost dans mon dictionnaire norvégien... sans doute un mot uniquement danois
http://www.bwfoto.dk/da/lister.asp?side=planter
KATOST-orden (Malvales) Hibiscus (Hibiscus rosa-sinensis) (Hibiscus schizopetalus) (Hibiscus sp.)
ou
http://ljohans.com/planteleksikon/so13.htm
seul pb je n'ai pas katost dans mon dictionnaire norvégien... sans doute un mot uniquement danois
L'ordre c'est le terme en -ales (Malvales), avec au-dessous dans la classification: la famille en -aceae, le genre (Hibiscus), l'espèce (rosa-sinensis, schizopetalus, etc).Eric wrote:KATOST-orden (Malvales) Hibiscus (Hibiscus rosa-sinensis) (Hibiscus schizopetalus) (Hibiscus sp.)
Donc à tous les coups que katost c'est Malva = la mauve, un genre de plante très répandu et qui a donc plus de raisons que l'hibiscus d'avoir un nom local bien différent du latin ou du français.
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!