"J'aimerais" ou "J'aimerai" ?
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
"J'aimerais" ou "J'aimerai" ?
Je relis un texte de ma soeur, et je vois
Dans ce dossier j’aimerais vous faire part de l’expérience que j’ai fait cet été
le S de j'aimerais m'a sauté aux yeux... Je regarde dans google, rien ne me fait dire s'il faut l'un ou l'autre. Moi j'aurai mis j'aimerai sans S.
Et vous ?
Dans ce dossier j’aimerais vous faire part de l’expérience que j’ai fait cet été
le S de j'aimerais m'a sauté aux yeux... Je regarde dans google, rien ne me fait dire s'il faut l'un ou l'autre. Moi j'aurai mis j'aimerai sans S.
Et vous ?
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
-
- Membre / Member
- Posts: 185
- Joined: 26 Oct 2005 23:31
- Location: Nantes
- Contact:
-
- Guest
- Bloodbrother
- Membre / Member
- Posts: 4254
- Joined: 03 Dec 2003 01:16
- Location: Bordeaux
-
- Guest
J'ai la même méthode.helena wrote:pour moi il y a un -s, je ne sais pas l'expliquer grammaticalment d'autres s'en chargeront. Mais si tu mets cette phrase à la 3ème personne du singulier, tu obtiens
pour le futur: elle aimera
pour le conditionel: elle aimerait
le conditionnel sonne mieux, non

donc oui, il y a un s.

- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10953
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
A l'oreille ? Pourtant "aimerais" et "aimerai" se prononcent de la même manière

J'aimerais : conditionnel présent (en théorie [èmerè]
j'aimerai : futur (en théorie [èmeré])
-> Le futur n'a jamais de s ou t de à la première ou troisième personne du singulier : : j'aimerai, tu aimeras, il aimera, je ferai tu feras il fera, je finirai, tu finiras, il finira.
De toute façon, chaque fois que tu dis "j'aimerais" pour dire "je voudrais" d'une façon atténuée, c'est forcément le conditionnel
Passe-le à la troisième personne, ça saute aux yeux :
- Il aimerait vous faire part de l'expérience qu'il a faite cet été.
- * Il aimera vous faire part de l'expérience qu'il a faite cet été
(un peu bizarre non ?)
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Les deux s'utilisent :
Demain, j'aimerai le sport (dans le sens de demain, je vais aimer le sport).
Par contre, j'aimerais en discuter (conditionnel).
Attention Ubito, dans ta phrase :
Dans ce dossier j’aimerais vous faire part de l’expérience que j’ai faitE cet été
En effet, le verbe s'accorde avec "l'expérience" qui est féminin.
Mais il parait qu'on accepte les deux formes aujourd'hui...
Demain, j'aimerai le sport (dans le sens de demain, je vais aimer le sport).
Par contre, j'aimerais en discuter (conditionnel).
Attention Ubito, dans ta phrase :
Dans ce dossier j’aimerais vous faire part de l’expérience que j’ai faitE cet été
En effet, le verbe s'accorde avec "l'expérience" qui est féminin.
Mais il parait qu'on accepte les deux formes aujourd'hui...
Hajde Jano, kolo da igramo...
ben, moi, j'ai un petit outils sympa qui s'appelle "conjugaison", c'est gratuit, tu tape ton verbe et il te le conjugue...
dans ton cas présent, c'est avec un s, parce que c'est du conditionnel présent.... je suis pas un pro de français, hein, j'ai simplement regardé dans tous les temps, il n'y en avait que 2 :
- conditionnel présent : j'aimerais
- futur simple : j'aimerai
en cas de doute, passe le a une autre personne... là, en effet, c'est intuitif.... a la 3eme personne, ça donne :
Conditionnel présent : Dans ce dossier il aimerait vous faire part de l’expérience...
et
futur simple : Dans ce dossier il aimera vous faire part de l’expérience...
vala comment je fais, moi....
dans ton cas présent, c'est avec un s, parce que c'est du conditionnel présent.... je suis pas un pro de français, hein, j'ai simplement regardé dans tous les temps, il n'y en avait que 2 :
- conditionnel présent : j'aimerais
- futur simple : j'aimerai
en cas de doute, passe le a une autre personne... là, en effet, c'est intuitif.... a la 3eme personne, ça donne :
Conditionnel présent : Dans ce dossier il aimerait vous faire part de l’expérience...
et
futur simple : Dans ce dossier il aimera vous faire part de l’expérience...
vala comment je fais, moi....
Pour moi, tout dépend de l'intention de départ de l'auteur de la phrase.
Je vais vous présenter ...blabla... et c'est comme ça. Le futur :
Dans ce dossier j’aimerai vous faire part de l’expérience que j’ai fait cet été.
Le désir de faire/la politesse. Le conditionnel :
Dans ce dossier j’aimerais (si vous permettez) vous faire part de l’expérience que j’ai fait cet été.
L'emploi du futur ne fait pas très naturel dans cette phrase, ceci dit.
Je vais vous présenter ...blabla... et c'est comme ça. Le futur :
Dans ce dossier j’aimerai vous faire part de l’expérience que j’ai fait cet été.
Le désir de faire/la politesse. Le conditionnel :
Dans ce dossier j’aimerais (si vous permettez) vous faire part de l’expérience que j’ai fait cet été.
L'emploi du futur ne fait pas très naturel dans cette phrase, ceci dit.
La folie des uns est la sagesse des autres
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10953
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Je vais être carrément direct : c'est le conditionnel et rien d'autre . Paf.

Je vous assure, pour quelqu'un qui fait la différence en parlant (de l'est, donc, et peut-être du nord), "j'aimerai" est vraiment saugrenu.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)