Translate "God bless America" ... in all languages!

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

lisagruber
Membre / Member
Posts: 9
Joined: 06 Jan 2006 17:16
Location: Michigan, USA

Translate "God bless America" ... in all languages

Post by lisagruber »

I would like to have the phrase "God bless America" translated into all languages, especially those that are difficult to find, such as Swahili, Thai, Farsi, Arabic, Afrikaans and so on. But all languages are wanted! Also, I would like the translations to be written in each language's own characters, not in western characters.

I would also like to have the translations for "God bless ..." the country of the language's origin.

Thank you for your help!
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

Slovak: Boh žehnaj Amerike. ([...]Slovensku)
Last edited by prstprsi on 25 Jan 2006 00:31, edited 1 time in total.
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

Here's a try for French :

God bless America
Que Dieu bénisse l'Amérique

God bless France
Que Dieu bénisse la France
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Japanese :

神がアメリカを祝福してくれますように。

Kami ga Amerika o shukufuku shite kuremasu you ni.

As you can guess,it involves the United States.

For Japan,replace 日本 - Nihon by アメリカ - Amerika.
Last edited by Fuokusu on 07 Jan 2006 16:02, edited 1 time in total.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: Translate "God bless America" ... in all langu

Post by Olivier »

In Hungarian:
God bless America = Isten áldja Amerikát!
God bless Hungary = Isten áldja Magyarországot!
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Italian

Dio benedica l'America

Dio benedica l'Italia


:hello:
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
User avatar
Andrzej
Membre / Member
Posts: 523
Joined: 13 May 2004 10:57
Location: Varsovie
Contact:

Post by Andrzej »

En polonais: Boże, pobłogosław Amerykę!

:hello:
Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
User avatar
xaviergym
Membre / Member
Posts: 245
Joined: 22 Jul 2005 14:43
Location: St-Hyacinthe au Québec

Post by xaviergym »

Esperanto:

Dio benu Usonon.

(pronounce Dee-oh bay-nou Ou-ssoh-noan)

(prononcer Diyo bénou Oussônonne)
"Les préjugés naissent de l'ignorance"
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

Fuokusu wrote:Japanese :

神がアメリカを祝福してくれますように。

Kami ga Amerika o shukufuku shite kuremasu you ni.
Ca veut dire quoi mot à mot ? :)
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

神が / アメリカを / 祝福 / して / くれます / ように

Dieu / Amérique / bénédiction / faire / (indique que le COD est bénéficiaire de quelque chose de positif) / afin que
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

J wrote:
Fuokusu wrote:Japanese :

神がアメリカを祝福してくれますように。

Kami ga Amerika o shukufuku shite kuremasu you ni.
Ca veut dire quoi mot à mot ? :)
Dieu - [particule thématique] - USA - [particule d'objet] - bénédiction-faire [= bénir] - donner - de sorte que/afin que.

EDIT : mouarf,on m'a dévancé alors que je préparais mon post.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
damas
Membre / Member
Posts: 527
Joined: 19 Mar 2005 01:47
Location: La Syrie - Damas

Post by damas »

ُEn arabe littéraire:
Fal-Yubârek allahu amrîca

فليبارك الله أمريكا

Fal-Yubârek allahu souria

فليبارك الله سوريا

Ces jours-ci, ces deux n'iraient pas très bien ensemble :loljump:
Mais si ma voix doit s'estomper à vos oreilles, et mon amour disparaître de votre mémoire, alors je reviendrai à vous,


Le Prophète - Gibran Khalil Gibran
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

prstprsi wrote:Spanish: Dios bendice América. ([...]España)

Hmm... Je dirais plutôt "¡Qué Dios bendiga América!"

"Dios bendice América" existe, mais ça veut dire : Dieu bénit l'Amérique.
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

damas wrote:Ces jours-ci, ces deux n'iraient pas très bien ensemble
Détrompe-toi, les déclarations bien orchestrées de Chaddam sont là pour le prouver.
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

flamenco wrote:"Dios bendice América" existe, mais ça veut dire : Dieu bénit l'Amérique.
Ben c'était le but !
Por eso proclaman sin cesar "Dios bendice América" y en sus billetes afirman "In God we trust". El resto de los países somos tierra de conquista.


de La Insigna

Sinon je suis évidemment d'accord avec toi !
Post Reply