Le bêtisier des pros
Re: Le bêtisier des pros
Soit "se faire manger", soit "se faire tondre" mais pas se faire manger la laine quand même, si ?
- Ankhsenamon
- Membre / Member
- Posts: 30528
- Joined: 22 Mar 2013 21:11
Re: Le bêtisier des pros
Bah, il ne te reste plus qu'à ouvrir un nouveau fil, "Expressions bizarres"?!
"La pause, elle aussi, fait partie de la musique" Stefan ZWEIG
Re: Le bêtisier des pros
Pour moi, le gars a fait un mélange entre les deux comme "c'est la goutte d'eau qui met le feu aux poudre" ou "c'est l'étincelle qui fait déborder le vase".Ankhsenamon wrote: Bah, il ne te reste plus qu'à ouvrir un nouveau fil, "Expressions bizarres"?!
- Ankhsenamon
- Membre / Member
- Posts: 30528
- Joined: 22 Mar 2013 21:11
Re: Le bêtisier des pros
Non, je ne crois pas, comme l'explique le lien que Sonka a partagé, concernant l'emploi du verbe "manger"; cette explication ne te convainc-t-elle pas ou plus vraisemblablement t'a-t-elle échappé?
"La pause, elle aussi, fait partie de la musique" Stefan ZWEIG
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 36609
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: Le bêtisier des pros
Ca m'arrive aussi de m'emmêler les pinceaux, dans le genre "Vos paroles ont dépensé votre passé"...
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
Re: Le bêtisier des pros
J'ai effectivement survolé le lien de Sonka (je n'avais regardé que le titre).
Bon ben c'est juste une expression que je trouve tout pourri
Bon ben c'est juste une expression que je trouve tout pourri
- Ankhsenamon
- Membre / Member
- Posts: 30528
- Joined: 22 Mar 2013 21:11
Re: Le bêtisier des pros
"La pause, elle aussi, fait partie de la musique" Stefan ZWEIG
Re: Le bêtisier des pros
Oui, le sens est pas limpide ! Mais au google fight, elle gagne même sur l'autre ! (pour ce que ça vaut...)
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10923
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Re: Le bêtisier des pros
Le temps étant aux réformes, mon lycée s'est équipé cette année uniformément de tableaux blancs, abandonnant définitivement les tableaux à craies qui garnissaient jusque-là une salle sur trois (la deuxième avait un tableau blanc, et la troisième un tableau tellement fatigué, moucheté, percé, dégradé, que personne ne savait plus très bien quelle était sa couleur initiale).
Avantage non négligeable : alors que la craie nous était livrée en salle des profs par tombereaux entiers, s'étageant sur une tablée de la salle des profs telle la pyramide de Khéops, et donnant aux jours de rentrée l'impression qu'on avait directement transporté un bout des falaises d'Etretat, les feutres, eux, doivent être demandés à l'intendance, un à un, et péniblement (je n'ai pas dit que c'était un avantage pour nous !).
Or, l'intendance pratique une politique extrêmement rationnelle (de son point de vue), que l'on pourrait résumer ainsi :
1) Le modèle choisi est conçu pour ne pas fonctionner. Ceci afin d'inciter les enseignant à se renouveler dans leurs pratiques didactiques en ne surchargeant pas "l'espace-tableau-noir" blanc.
2) La distribution des feutres ne se fait qu'au prix d'une véritable psychanalyse :
- Voulez-vous vraiment un feutre ?
- Pourquoi ce désir de feutre ? Que voulez-vous exprimer à travers ce désir de feutre ?
- Pourquoi demandez-vous en plus un feutre rouge, alors qu'on vous en a déjà donné un noir ?
- Est-ce que votre mère s'habillait en rouge ?
- Etc.
Bref, j'en suis à non seulement acheter mes feutres moi-mêmes, mais à le mes faire livrer.
Donc, arrive le bêtisier (jusque-là on était dans l'intelligence). Ma commande est arrivée chez un commerçant du coin. Je vais la chercher.
La double-boîte de feutres fait : 14,4 x 7,5 x 5 cm = 652,5 cm3
Le carton qui la contient fait : 23 x 12 x 20 = 5520 cm3
J'ai donc, approximativement, acheté deux-tiers d'air.
Avantage non négligeable : alors que la craie nous était livrée en salle des profs par tombereaux entiers, s'étageant sur une tablée de la salle des profs telle la pyramide de Khéops, et donnant aux jours de rentrée l'impression qu'on avait directement transporté un bout des falaises d'Etretat, les feutres, eux, doivent être demandés à l'intendance, un à un, et péniblement (je n'ai pas dit que c'était un avantage pour nous !).
Or, l'intendance pratique une politique extrêmement rationnelle (de son point de vue), que l'on pourrait résumer ainsi :
1) Le modèle choisi est conçu pour ne pas fonctionner. Ceci afin d'inciter les enseignant à se renouveler dans leurs pratiques didactiques en ne surchargeant pas "l'espace-tableau-noir" blanc.
2) La distribution des feutres ne se fait qu'au prix d'une véritable psychanalyse :
- Voulez-vous vraiment un feutre ?
- Pourquoi ce désir de feutre ? Que voulez-vous exprimer à travers ce désir de feutre ?
- Pourquoi demandez-vous en plus un feutre rouge, alors qu'on vous en a déjà donné un noir ?
- Est-ce que votre mère s'habillait en rouge ?
- Etc.
Bref, j'en suis à non seulement acheter mes feutres moi-mêmes, mais à le mes faire livrer.
Donc, arrive le bêtisier (jusque-là on était dans l'intelligence). Ma commande est arrivée chez un commerçant du coin. Je vais la chercher.
La double-boîte de feutres fait : 14,4 x 7,5 x 5 cm = 652,5 cm3
Le carton qui la contient fait : 23 x 12 x 20 = 5520 cm3
J'ai donc, approximativement, acheté deux-tiers d'air.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Re: Le bêtisier des pros
De quoi te plains-tu ? Dans un sens, c'est de l'air qui vient d'ailleurs donc ça te fait voyager dans un sens ?
Re: Le bêtisier des pros
On vient de me demander d'accompagner demain matin une personne qui ne parle pas français pour une visite du vieux Lyon et de ses traboules. J'ai un petit résumé que j'ai utilisé lorsque ma chorale reçoit des chorales étrangères, afin de gagner du temps et compte tenu de mes limites en Anglais,pour la première fois je viens d'utiliser un traducteur automatique.
Je vous laisse profiter de ce §.
voici ce que j'avais :
dans le bâtiment antérieur à celui là des centaines de personnes furent jugées et guillotinées place des Terreaux pendant la terreur (1793/4).
voici ce que me donne Google.:
in the building prior to that there were hundreds of people tried and guillotined Place Bellecour during terror (1793/4).
Je vous laisse profiter de ce §.
voici ce que j'avais :
dans le bâtiment antérieur à celui là des centaines de personnes furent jugées et guillotinées place des Terreaux pendant la terreur (1793/4).
voici ce que me donne Google.:
in the building prior to that there were hundreds of people tried and guillotined Place Bellecour during terror (1793/4).
Avec tout le bonheur que se petafine dans le monde que d'heureux on pourrait faire.
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10923
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Re: Le bêtisier des pros
miju wrote:On vient de me demander d'accompagner demain matin une personne qui ne parle pas français pour une visite du vieux Lyon et de ses traboules. J'ai un petit résumé que j'ai utilisé lorsque ma chorale reçoit des chorales étrangères, afin de gagner du temps et compte tenu de mes limites en Anglais,pour la première fois je viens d'utiliser un traducteur automatique.
Je vous laisse profiter de ce §.
voici ce que j'avais :
dans le bâtiment antérieur à celui là des centaines de personnes furent jugées et guillotinées place des Terreaux pendant la terreur (1793/4).
voici ce que me donne Google.:
in the building prior to that there were hundreds of people tried and guillotined Place Bellecour during terror (1793/4).
C'est ce qu'on appelle une traduction approximative : à 1200 mètres près.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
Re: Le bêtisier des pros
J'aime beaucoup ce classique des copies de lycéens dans un média à grande diffusion, Le Point:
http://www.lepoint.fr/societe/nuit-debo ... 846_23.phpQuelques heures plus tôt, l'ancien ministre des Finances grec Yanis Varoufakis avait en revanche était très bien accueilli par les manifestants.
-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
Re: Le bêtisier des pros
La réforme orthographique veut nous enlever des circonflexes, les médias en rajoutent:
http://leplus.nouvelobs.com/contributio ... obindomainle show d'Hanouna semble avoir dû mal à digérer les récentes polémiques
Re: Le bêtisier des pros
Non mais là c'est le cumul des mandats !ElieDeLeuze wrote:La réforme orthographique veut nous enlever des circonflexes, les médias en rajoutent:http://leplus.nouvelobs.com/contributio ... obindomainle show d'Hanouna semble avoir dû mal à digérer les récentes polémiques
Écrire, parler et même réfléchir à propos de ce personnage qualifié "d'animateur" influe forcément sur nos capacités intellectuelles.
Une illustration récente résume tout ce que je pense de cette émission du paf et de son drôle attitré :
https://twitter.com/Daarjeeling/status/ ... 16/photo/1
Bon, définitivement pas fan du style de ce journal mais c'est un autre sujet
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.