Traduction du mot Esprit en plusieurs langues

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

dawa wear
Guest

Traduction du mot Esprit en plusieurs langues

Post by dawa wear »

je cherche de toute urgence la traduction du mot Esprit en :

Chinois
Russe
Roumain
Japonais
Arabe
Arménien

Merci beaucoup d'avance de répondre à : hakaweb@aol.com


___________________________________________________________
Message édité par : Latinus | Raison : sujet plus explicite, et en minuscules
dawa wear
Guest

Post by dawa wear »

également dans toutes les langues parlées en afrique noire.
merci
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24981
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Re: traduction du mot Esprit en plusieurs langues

Post by Latinus »

dawa wear wrote:
Merci beaucoup d'avance de répondre à : hakaweb@aol.com

Cela ne fonctionne pas comme ça... vous posez une question ici, vous en obtiendrez la réponse ici.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
kamikakushi
Membre / Member
Posts: 559
Joined: 04 Jul 2003 10:50
Location: Rennes

Post by kamikakushi »

ah bah tiens, c ce ke j'allait dire latinus lol

alors pour le japonais, tu as :
tamashii : esprit, âme
kimo : courage, foie (oui oui, l'organe), esprit
ki : énergie, esprit, âme, souffle vital

voila, a toi de choisir.
Valvador apportera peut etre quelques rajouts.
Et encore une fois désolé, j'ai des ptit problemes pour l'écriture du japonais sur mon ordi, il veut pus écrire bridé peut etre lol
千と千尋の神隠し。
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Russe:

дух: esprit (registre un peu élevé, ce mot fait maintenant tout de suite penser à la connotation "Esprit Saint")

душа: esprit, âme

ум, разум: esprit "intellectuel" (cf. perdre l'esprit)
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Roumain (source: http://www.dictionare.com/english/dictionary.htm)

s spirit n; suflet n; fantomă f; vioiciune f; in high spirits bine dispus

Peut-être que Iubito pourra nous éclairer!
User avatar
Valvador
Membre / Member
Posts: 94
Joined: 22 Dec 2002 21:30
Location: Rennais exilé à Paris

Post by Valvador »

kamikakushi wrote:ah bah tiens, c ce ke j'allait dire latinus lol

alors pour le japonais, tu as :
tamashii : esprit, âme
kimo : courage, foie (oui oui, l'organe), esprit
ki : énergie, esprit, âme, souffle vital

voila, a toi de choisir.
Valvador apportera peut etre quelques rajouts.
Et encore une fois désolé, j'ai des ptit problemes pour l'écriture du japonais sur mon ordi, il veut pus écrire bridé peut etre lol
Y'a seishin je crois aussi.

Sinon je peux donner les kanji :

tamashii : 魂
kimo : 気も (je suis pas sûr pour cette transcription. C'est la première fois que je vois ce mot).
ki : 気
seishin : 精神
J'ai pas trouvé de nouvelle signature pour l'instant mais ça va venir.
MaisseArsouye
Guest

hé bén !

Post by MaisseArsouye »

Je comptais demander à mon cousin qui est bilingue français-japonais :sumo: , mais je vois que ce n'est pas la peine, il y a un spécialiste :D
User avatar
kamikakushi
Membre / Member
Posts: 559
Joined: 04 Jul 2003 10:50
Location: Rennes

Post by kamikakushi »

Valvador wrote:kimo : 気も (je suis pas sûr pour cette transcription. C'est la première fois que je vois ce mot).
bah je l'ai trouvé dans le memento et dictionnaire des kanjis :
je te mets toute la ligne correspondante :

lecture on : KAN
lecture kun : kimo
traduction : point vital ( kan)
courage, foie, esprit (kimo)

origine : kan phonétique (la fourche servant a repousser l'ennemi, symbole du combat) + la chair. Le point vital de l'homme, où tout se noue, siège des combats, origine du courage, est son fois.

Voila
千と千尋の神隠し。
Namida
Guest

Post by Namida »

konichiwa! Kamikakushisan o genki desu ka.
"ishi to katana"
Sono hon wa yomimashita ka
omoshiroi da naa!
ja, sayoonara :sumo:
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

didine wrote:Roumain (source: http://www.dictionare.com/english/dictionary.htm)

s spirit n; suflet n; fantom? f;
spirit = esprit (humain, cervo)

suflet = ame

fantoma = fantome (esprit, es-tu la?)
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
User avatar
LeelooBastet
Membre / Member
Posts: 669
Joined: 03 Oct 2003 14:51
Location: Terre

Post by LeelooBastet »

Japonais:

On a plusieurs mots:

精神 (せいしん en hiragana) seishin
意気 (いき en hiragana) iki
スピリット mot angalis "spirit"

Les differents mots sont utilisés selon si on parle de l'esprit humain, des esprits, ou du rapport avec le spiritisme 交霊術 (こうれいじゅつ kôreishutsu)
tamashii, c'est plus dans le sens de l'entité esprit
亡霊 bôrei, "les esprits"

Voilà :)

Chinois

hun2 : esprit (dans le sens âme, esprit ) (wan4 en Cantonais)
shen2 (dans le sens bénéfique) "esprit divin" (san4 en Cantonais)
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Bon.

Post by SubEspion »

Je vais me lancer pour la langue arabe.

الرّوح

Donc si quelqu'un a des rectifications...

:hello:
User avatar
kamikakushi
Membre / Member
Posts: 559
Joined: 04 Jul 2003 10:50
Location: Rennes

Post by kamikakushi »

Namida wrote:konichiwa! Kamikakushisan .
今晩は なみださん ! :)
o genki desu ka
はい、 元気です :)
"ishi to katana"
Sono hon wa yomimashita ka
omoshiroi da naa!
ごめんなさい, その 本 は わからない :(
ja, sayoonara
さようなら :-)

edit : corrigé grâce à ma très chère Leeloo ;)
千と千尋の神隠し。
namida
Guest

Post by namida »

je suis désolé les amis, mais je n'ai pas l'écriture japonaise sur cet ordi!
c chiant mais je peux pas le téléchargé car ce n'est pas mon ordi!!! :cry:
Post Reply