"Infini"

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
User avatar
perdide
Membre / Member
Posts: 9
Joined: 05 Jun 2005 16:48
Location: Switzerland

"Infini"

Post by perdide »

Bonjour,

J'aimerais connaître la traduction mot "infini" dans toutes les langues.

Merci à tous :loljump:
User avatar
zizohat
Membre / Member
Posts: 10
Joined: 11 Oct 2009 14:43
Contact:

Re: "Infini"

Post by zizohat »

arabic >> سرمدي (sarmadi)
english >> infinity
german >> unendlich
italian >> infinita
spanish>> infinito
greek >> απειρο (apero)
عمر
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: "Infini"

Post by pc2 »

en portugais:
infinito.

en sanscrit:
आनन्त्यम् ānantyam.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Re: "Infini"

Post by Fuokusu »

Japonais :

無限 (mugen).
Pour l'adjectif, ajoute の (no) juste après.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
Chrysopale
Membre / Member
Posts: 1767
Joined: 23 May 2007 22:40
Location: Trop au nord, 'fait froid...
Contact:

Re: "Infini"

Post by Chrysopale »

zizohat wrote:greek >> απειρο (apero)
Ca explique des choses... :shy:
Essayons d'être heureux, ne serait-ce que pour donner l'exemple. (Prévert)
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: "Infini"

Post by Olivier »

En hongrois: végtelen, dérivé de vég(e) "fin (de ...)"
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
princesse
Membre / Member
Posts: 64
Joined: 17 May 2009 14:24

Re: "Infini"

Post by princesse »

En serbo-croate :

Infini : Beskrajno
User avatar
Unsui
Membre / Member
Posts: 173
Joined: 04 Oct 2006 09:55

Re: "Infini"

Post by Unsui »

En finnois : äärettömyys
(ääri = limite, bord , -tön = suffixe privatif -myys = suffixe de dérivation nominale)

En same du nord : ravdameahttunvuohta
(ravda = bord, bordure, -meahttun suffixe privatif -vuohta suffixe de dérivation nominale)

En inuktitut : isuqanngituq (ou isuqanngittuq selon le dialecte)
(isu = fin, -qaq = avoir, posséder, -nngit affixe privatif, -juq = il, elle est ainsi)
Last edited by Unsui on 15 Oct 2009 10:53, edited 2 times in total.
User avatar
zizohat
Membre / Member
Posts: 10
Joined: 11 Oct 2009 14:43
Contact:

Re: "Infini"

Post by zizohat »

Chrysopale wrote:
zizohat wrote:greek >> απειρο (apero)
Ca explique des choses... :shy:
greek word : απειρο = infinity and the word in brackets is the pronounciation (a pe ro) the stess in the first syllable
عمر
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Re: "Infini"

Post by Fuokusu »

Seems explanations are needed.

Apero (actually apéro) is the contracted form of the French word 'apéritif' (an alcoholic drink which is drunk just before eating).
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Re: "Infini"

Post by ElieDeLeuze »

Le demandeur ne précisant pas s'il veut un adjectif ou un nom et encore moins le contexte, il est impossible de répondre. Réfléchissez avant de demander une traduction.
Post Reply