Il ne sera jamais calife à la place du calife !
Il ne sera jamais calife à la place du calife !
Tabary, le célèbre papa d'Iznogood et de quelques autres personnages, est décédé.
http://www.programme-tv.net/news/series ... -est-mort/
http://www.programme-tv.net/news/series ... -est-mort/
La folie des uns est la sagesse des autres
Re: Il ne sera jamais calife à la place du calife !
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Re: Il ne sera jamais calife à la place du calife !
En effet.
La folie des uns est la sagesse des autres
Re: Il ne sera jamais calife à la place du calife !
À voir que le sujet a déjà été changé, je crois qu'on devrait peut-être laisser celui-ci en place. L'autre est dans "ces choses qui nous énervent" où on peut effectivement parler d'à peu près n'importe quoi (de la couleur des citrouilles bleues par exemple) alors qu'ici le fil est dédié à Iznogoud et Tabary. Il ne reste qu'à savoir si les membres veulent discuter d'Iznogoud et Tabary...
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
Re: Il ne sera jamais calife à la place du calife !
Il sera fait au mieux selon ce que nous estimerons nécessaire.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17494
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: Il ne sera jamais calife à la place du calife !
Vous avez le droit de me jeter des pierres, mais je n'ai jamais trouvé Iznogoud très drôle... Je ne connais pas les autres créations de Tabary.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
Re: Il ne sera jamais calife à la place du calife !
En plus de son personnage le plus connu, Iznogoud, Tabary a créé Richard et Charlie pour le périodique Vaillant (devenu plus tard Pif Gadget).
Plus tard il collabora avec Gotlib d'abord avec deux personnages : Grabadou et Grabalioutchouc (je les cite de mémoire, je ne sais pas si l'orthographe est correct). Gotlib en dira plus tard que ce sont les deux personnages les plus cons de la BD. Gotlib reprendra certaines idées dans sa Rubrique à Brac pas sous forme de personnages précis mais dans de courts scénarii comme l'histoire du Petit Chaperon Rouge.
Puis Tabary dessine quelques planches d'un autre personnage, Valentin le vagabond, qui plairont à Goscinny qui dirige le journal Pilote. L'apparition de Valentin dans Pilote, aux côtés de Lucky Luke, fera connaître Tabary du grand public. Une autre publication qui contribuera à faire connaître Tabary, quoique son nom n'y soit jamais associé, sera Astérix. Personnage créé d'abord par Uderzo puis publié conjointement avec Goscinny, plusieurs réparties, surtout les jeux de mots comme les noms des personnages (comme le militaire goth le Général Électric et le voilier Napadélis) viennent de Tabary. La force de Tabary, ce sera surtout ses calembours, et cela contribuera à ce que Gosciny revoie les premières planches d'Iznogoud pour la publication de ce qui deviendra une des séries les plus connues de la BD. série dont le punch principal sera ses calembours. Un des personnages, parlant de son navire resté dans le port d'un petit village, dira qu'il a la cale en bourg. Un autre calembour qui sera un des plus connus sera la tenancière d'un bar dans un désert près de Bagdad, qui sert des boissons froides et qui s'appelle Razade, et dont le bar s'appelle Chez Razade. Goscinny respectera que les calembours sont le point fort de cette série et n'y fera pas compétition avec Astérix, mais fera parfois allusion (pour initiés seulement) à Iznogoud comme quand, ayant inventé une potion à l'odeur insoutenable pour faire fuir l'ennemi, Panoramix dira à Astérix
On remarque que Tabary n'a jamais cherché à diversifier son punch, comme c'est le cas dans les autres séries parues dans Pilote. Par exemple Lucky Luke ne pourchasse pas toujours les Dalton, parfois il rencontre Calamity Jane, arrête Phil Defer, se fait allié avec Buffalo Bill, escorte un ministre de Washington dans le Far West, participe à la construction du chemin de fer etc. De même pour Astérix : parfois ils prêtent main forte aux Belges ou aux Bretons, rencontrent Cléopâtre, participent aux Olympiques etc. Mais l'histoire d'Iznogoud n'a qu'un seul sujet et un seul décor
C'est toujours la même histoire, servie à mille sauces différentes, ce qui donne lieu à dix mille calembours différents, ce pourquoi ceux qui aiment la série Iznogoud l'achètent.
Un étranger apporte au vizir une mouche qui pourrait endormir le Calife pour longtemps. Dilat Larath, qui connaît, explique à son patron (C'est cité de mémoire, je ne prétend pas que toutes les réparties sont exactes)
Plus tard il collabora avec Gotlib d'abord avec deux personnages : Grabadou et Grabalioutchouc (je les cite de mémoire, je ne sais pas si l'orthographe est correct). Gotlib en dira plus tard que ce sont les deux personnages les plus cons de la BD. Gotlib reprendra certaines idées dans sa Rubrique à Brac pas sous forme de personnages précis mais dans de courts scénarii comme l'histoire du Petit Chaperon Rouge.
Puis Tabary dessine quelques planches d'un autre personnage, Valentin le vagabond, qui plairont à Goscinny qui dirige le journal Pilote. L'apparition de Valentin dans Pilote, aux côtés de Lucky Luke, fera connaître Tabary du grand public. Une autre publication qui contribuera à faire connaître Tabary, quoique son nom n'y soit jamais associé, sera Astérix. Personnage créé d'abord par Uderzo puis publié conjointement avec Goscinny, plusieurs réparties, surtout les jeux de mots comme les noms des personnages (comme le militaire goth le Général Électric et le voilier Napadélis) viennent de Tabary. La force de Tabary, ce sera surtout ses calembours, et cela contribuera à ce que Gosciny revoie les premières planches d'Iznogoud pour la publication de ce qui deviendra une des séries les plus connues de la BD. série dont le punch principal sera ses calembours. Un des personnages, parlant de son navire resté dans le port d'un petit village, dira qu'il a la cale en bourg. Un autre calembour qui sera un des plus connus sera la tenancière d'un bar dans un désert près de Bagdad, qui sert des boissons froides et qui s'appelle Razade, et dont le bar s'appelle Chez Razade. Goscinny respectera que les calembours sont le point fort de cette série et n'y fera pas compétition avec Astérix, mais fera parfois allusion (pour initiés seulement) à Iznogoud comme quand, ayant inventé une potion à l'odeur insoutenable pour faire fuir l'ennemi, Panoramix dira à Astérix
Allusion directe à une répartie d'Iznogoud à Dilat Larath. Quant au calembour "Chez Razade", il sera repris par des centaines (sinon des milliers) de sites internet ...et même par Goscinny lui-même!Panoramix wrote:Tu vois Astérix, dans cette série-ci nous ne faisons jamais de jeux de mots. Mais si j'osais, je dirais que voici la pollution à tous nos problèmes
On remarque que Tabary n'a jamais cherché à diversifier son punch, comme c'est le cas dans les autres séries parues dans Pilote. Par exemple Lucky Luke ne pourchasse pas toujours les Dalton, parfois il rencontre Calamity Jane, arrête Phil Defer, se fait allié avec Buffalo Bill, escorte un ministre de Washington dans le Far West, participe à la construction du chemin de fer etc. De même pour Astérix : parfois ils prêtent main forte aux Belges ou aux Bretons, rencontrent Cléopâtre, participent aux Olympiques etc. Mais l'histoire d'Iznogoud n'a qu'un seul sujet et un seul décor
C'est toujours la même histoire, servie à mille sauces différentes, ce qui donne lieu à dix mille calembours différents, ce pourquoi ceux qui aiment la série Iznogoud l'achètent.
Un étranger apporte au vizir une mouche qui pourrait endormir le Calife pour longtemps. Dilat Larath, qui connaît, explique à son patron (C'est cité de mémoire, je ne prétend pas que toutes les réparties sont exactes)
Dilat Larath wrote:Si cette mouche vous pique ça vous fait dormir et on ne peut plus se réveiller
Iznogoud wrote:Quelle sorte de mouche est-ce?
Dilat Larath wrote:C'est une mouche tsé-tsé
Iznogoud wrote:Oui je sais je sais ; c'est une mouche.
Dilat Larath wrote:Elle est partie vers la boulangerie
Iznogoud wrote:Il ne faudrait pas que quelqu'un nous voit la pourchasser : ça doit demeurer secret.
Dilat Larath wrote:Oui patron, il ne faut pas nous faire moucharder
La voyant sur un painIznogoud wrote:Bon : où est-elle passée maintenant?
Dilat Larath wrote:Là, patron : la mouche est sur la miche
Ils essaient de l'attraper mais elle s'envole. Ils la pourchassent, ce qui réveille le boulangerIznogoud wrote:Où allons-nous si même les mouches se mettent à faire des jeux de mots dans cette BD?
Le boulanger wrote:Quelle mouche vous pique?
Iznogoud wrote:Ah toi ne parle pas de malheur, hein!
Le boulanger wrote:Vous savez pas que c'est l'heure de dormir?
Iznogoud wrote:Un mot de plus et je te fais empaler
Le boulanger wrote:Ah vous êtes vraiment pas emballant, hein!
Iznogoud trébuche sur une jarre de vinaigre qui se répand. Le bruit fait peur à la mouche qui s'envole sur une autre miche. Iznogoud s'approche pour la saisirDilat Larath wrote:Attention patron!!!
Le boulanger, l'air ébahi, regarde DilatIznogoud wrote:C'est qui la moumouche qui va voler de sa mimiche vers le bon vivizir?
Dilath se contente de hausser les épaules. Iznogoud a réussi à s'approcher de la miche et approche ses mains de la mouche. Mais la mouche trouve qu'il y a une drôle d'odeur...Le boulanger wrote:Et les lecteurs paient pour lire ça???
et s'envole.La mouche wrote:Snif... snifff??? Beuhhh
On peut aimer ou ne pas aimer. Mais on ne peut pas nier que Tabary était créateur.Dilat Larath wrote:Eh oui patron, on n'attrape pas les mouches avec du vinaigre...
Last edited by Anuanua on 21 Aug 2011 11:03, edited 1 time in total.
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10926
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Re: Il ne sera jamais calife à la place du calife !
Maïwenn wrote:Vous avez le droit de me jeter des pierres, mais je n'ai jamais trouvé Iznogoud très drôle... Je ne connais pas les autres créations de Tabary.
Je suis, sur ce point précis et dans la circonstance, d'accord avec Anuanua : Tabary et Goscinny ont créé quelque chose avec Iznogoud, au-delà de la qualité contextuelle de telle ou telle planche. La meilleure preuve, c'est de voir à quel point l'expression "être calife à la place du calife" est rentré dans le langage courant, au moins en France... Sans parler de la psychologie même d'Iznogoud auquel Sarkozy me fait beaucoup penser (et Fillon dans le rôle désabusé de Dilat Larhat), et bien sûr du prix Iznogoud.Anuanua wrote:On peut aimer ou ne pas aimer. Mais on ne peut pas nier que Tabary était créateur.
Mais il est vrai, d'abord, que les derniers étaient moins bons... En fait, il est arrivé à Tabary la même chose qu'à Uderzo : après la mort de Goscinny, il a d'abord continué sur la lancée, au sens physique du terme : une espèce de force d'inertie due au mouvement premier que lui avait donné Goscinny... Mais petit à petit la gravité a repris ses droits, comme une balle qui finit par retomber. À la différence d'Uderzo, il avait su éviter le star-système et le piège de la marchandisation à outrance. Mais comme ce dernier aussi, il est symptomatique que l'on ait oublié le reste de son oeuvre - sauf pour les collectioneurs, les nostalgiques et les spécialistes.
La grande différence avec Astérix, c'est le format des histoires : courtes, sur une dizaine de planches, ça ne permettait pas la variété, ou le développement d'autres personnages comme les Gaulois d'Astérix. Autant de jeux de mots, mais ils demeurent un peu plus gratuits.
Contrairement à Astérix, donc, je n'ai jamais eu la tentation d'avoir tous les albums à domicile (deux ou trois). Mais comme Astérix, il nous restera à chacun notre gag ou notre jeu de mot préféré. Anuanua a donné le sien. Moi c'est :
Et celui-ci, un jour qu'Haroun El Poussah reçoit le sultan Pullmankar ; Iznogoud veut gagner du temps avant la signature d'un traité qui l'empêcherait de devenir calife etc.Iznogoud - Qui es-tu ?
X - Je m'appelle Lahvi et mon prénom est Betcépour. Je suis le cantonnier du chemin qui ne va nulle part.
Iz. - Cantonnier Bectépour Lahvi ? S'il y a un calembour là-dessous....
Iz - Euh... Commandeur des croyants, demandez-lui des nouvelles de ses femmes
H.E.P. - Tu crois mon bon Iznogoud ? Ca va être long, il a un harem...
Iz - Si, si, je vous dit.
Pullmankar - Bon, on le signe ce traité ?
H.E.P. - Euh... Comment va madame la sultane ?
Pull. - Euh, très bien, très bien, bon on signe ?
H.E.P. - Et madame la sultane ?
Pull. - Elle a été un peu grippé, mais elle se rétablit
H.E.P. - Et madame la sultane ?
Pull. - Ah ! Elle est très fatigué en ce moment...
H.E.P. - Et madame la sultane ?
...
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Re: Il ne sera jamais calife à la place du calife !
Sisyphe wrote:Sans parler de la psychologie même d'Iznogoud auquel Sarkozy me fait beaucoup penser
C'est bizarre : à moi aussi! Surtout quand je vois cette photo :
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
Re: Il ne sera jamais calife à la place du calife !
Certainement, un de ceux qui m'ont fait rouler de rire fut la répartie "Et les lecteurs paient pour lire ça???" (Je l'ai édité en rouge dans mon post ci-dessus pour que vous puissiez facilement retrouver le contexte.)Sisyphe wrote:il nous restera à chacun notre gag ou notre jeu de mot préféré. Anuanua a donné le sien.
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
Re: Il ne sera jamais calife à la place du calife !
Tu m'as grillé, mais vraiment, c'est mon jeu de mots préféré dans toute la série.Sisyphe wrote:Iznogoud - Qui es-tu ?
X - Je m'appelle Lahvi et mon prénom est Betcépour. Je suis le cantonnier du chemin qui ne va nulle part.
Iz. - Cantonnier Bectépour Lahvi ? S'il y a un calembour là-dessous....
Sinon, dans les autres créations de Tabary, on peut citer Corinne et Jeannot.
La folie des uns est la sagesse des autres
Re: Il ne sera jamais calife à la place du calife !
Merci arkayn : je les avais complètement oubliés ces deux-là
Tout à fait le style de dessin de Tabary!I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.