Petite traduction en allemand.
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Petite traduction en allemand.
Bonjour tout le monde
Afin de pouvoir ajouter un lien "aller en bas" sur les pages de ce forum, j'aurais besoin de la traduction de "aller en bas" (en bas de page) en allemand.
J'ai déjà les versions fr, es (merci kokoyaya) et en.
Reste l'allemande pour pouvoir appliquer cette petite facilité
Merci d'avance!
Latinus
Afin de pouvoir ajouter un lien "aller en bas" sur les pages de ce forum, j'aurais besoin de la traduction de "aller en bas" (en bas de page) en allemand.
J'ai déjà les versions fr, es (merci kokoyaya) et en.
Reste l'allemande pour pouvoir appliquer cette petite facilité
Merci d'avance!
Latinus
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Re: Petite traduction en allemand.
"Herab" ou "click bis unten" (à confirmer).Latinus wrote:Bonjour tout le monde
Afin de pouvoir ajouter un lien "aller en bas" sur les pages de ce forum, j'aurais besoin de la traduction de "aller en bas" (en bas de page) en allemand.
J'ai déjà les versions fr, es (merci kokoyaya) et en.
Reste l'allemande pour pouvoir appliquer cette petite facilité
Merci d'avance!
Latinus
Last edited by kokoyaya on 06 Jan 2003 13:09, edited 1 time in total.
Re: Petite traduction en allemand.
google confirme, mais je ne lui fais pas confiancekokoyaya wrote: Herab (à confirmer).
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Bien, je ne sais pas si j'ai entendu bien ce que 'aller en bas' veut dire.. mais quand on bouge le souris au bord de l'écran pour aller plus bas.. erm ca voudrais dire 'scrollen'. est-ce ce que tu as cherché?!
Bitte scrollen Sie (weiter nach unten)..
Proprement dit, je suis nulle en allemand, donc il y a sûrement quelqu'un ici qui pourrait poser une phrase meilleure [j'écris trop langue parlée.. donc je ne sais plus écrire langue soutenue même si je lis des livres pour m'améliorer en allemand.. n'importe!]
Bitte scrollen Sie (weiter nach unten)..
Proprement dit, je suis nulle en allemand, donc il y a sûrement quelqu'un ici qui pourrait poser une phrase meilleure [j'écris trop langue parlée.. donc je ne sais plus écrire langue soutenue même si je lis des livres pour m'améliorer en allemand.. n'importe!]
DAS MEER IST NIE EINSAM.
J'ai voulu chercher le terme exact dans les sites web (vos propositions ou du moins celles de google étaient pas très terribles !), je n'ai trouvé que le terme aller en haut (zum Seitenanfang) donc j'en déduis que "aller en bas" peut etre traduit par "zum Seitenende".
Voilà j'attends confirmation des germanophones !
Voilà j'attends confirmation des germanophones !
My life is perfect... because I accept it as it is
Avec un peu de réflexion "zum Seitenende" me semble pas mal vu que ça veut dire exactement "aller en bas de page" ce qui est plus explicite que "aller en bas".
Et les gars, vous croyez quoi, bien sur que c'est dur l'allemand et si je le parle aussi bien c'est que je suis ultra douée !!!
Et les gars, vous croyez quoi, bien sur que c'est dur l'allemand et si je le parle aussi bien c'est que je suis ultra douée !!!
My life is perfect... because I accept it as it is