El titulo ya dice todo ¿no?
Busco la traducción de estos nombres (si es posible...)
Maribel
Nuria
y Merche
¡Gracias a todos!
Traducción de nombres españoles en frances
Moderators: kokoyaya, Beaumont
Re: Traducción de nombres españoles en frances
Hola!Anonymous wrote: Maribel
Nuria
y Merche
A ver... Maribel y Merche son dos diminutivos, así que la traducción exacta no creo que exista. He estado buscando y parece que en Francia existe Nurie y Nuria, pero yo nunca lo he oído.
Maribel... María Isabel... Marie Isabelle
Merche... Mercedes... no se me ocurre nada, lo siento
Espero que alguien más pueda ayudarte!
Zalatta
Re: Traducción de nombres españoles en frances
¡Gracias Zalatta!
No habia pensado en los diminutivos...
En un viejo diccionario dicen que Mercedes es una traducción de Merci (¿?) o de Marie... a mi me parece raro
Queda el caso Nuria...
No habia pensado en los diminutivos...
En un viejo diccionario dicen que Mercedes es una traducción de Merci (¿?) o de Marie... a mi me parece raro
Queda el caso Nuria...
Lo de Mercedes, supongo que será por la expresión... "estar a la merced" que tiene su equivalente en francés, "être à merci".
Sino, sé que muchas mujeres con nombres típicamente españoles que han imigrado: Amparo, Pilar, Concepción... cuando llegaban a Francia se tenían que cambiar el nombre por uno que existiera en francés. Me parece haber oído algo de ésto, pero en torno a los años 50/60.
Que alguien me corrija si he dicho alguna barbaridad!
Encantada Dorian!
Zalatta
Sino, sé que muchas mujeres con nombres típicamente españoles que han imigrado: Amparo, Pilar, Concepción... cuando llegaban a Francia se tenían que cambiar el nombre por uno que existiera en francés. Me parece haber oído algo de ésto, pero en torno a los años 50/60.
Que alguien me corrija si he dicho alguna barbaridad!
Encantada Dorian!
Zalatta