Section Recherche sur Freelang

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17921
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Je suis pas timide, et j'en ai même un que je voudrais bien faire passer à la postérité, mais il est pas exploitable pour l'instant (perdu les fichiers, faudrait l'OCRiser), y'a deux trois fautes à corriger, et en plus je sais pas si ça rentre dans les domaines que tu souhaitais traiter : c'est sur l'art, mais rédigé en alemand... ?
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Je n'ai jamais fait de mémoire pour ma part, je n'ai dû rédiger que des rapports de stage. J'ai vu que la section recherche du site parle aussi de "dossiers". J'ai fait quelques travaux sur les Sames (différents aspects) en anglais et en russe à l'époque où j'étudiais en Finlande, je ne sais pas si ça peut intéresser.
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7340
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

svernoux wrote:et en plus je sais pas si ça rentre dans les domaines que tu souhaitais traiter : c'est sur l'art, mais rédigé en alemand... ?
Effectivement je préfèrerais rester dans les thèmes tournant autour des langues : linguistique, didactique, interculturel, littérature...
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7340
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

didine wrote:J'ai vu que la section recherche du site parle aussi de "dossiers". J'ai fait quelques travaux sur les Sames (différents aspects) en anglais et en russe à l'époque où j'étudiais en Finlande, je ne sais pas si ça peut intéresser.
Oui tous les travaux de recherche sur les langues m'intéressent. Ca peut être de vrais mémoires (c'est-à-dire le travail d'une année, généralement d'une centaine de pages), ou alors des dossiers (donc plus légers, généralement réalisés pour valider une matière). Ce n'est pas la quantité qui compte. ;)

Peu importe la langue dans laquelle c'est rédigé.

:hello:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Je t'envoie ça d'ici quelques jours et tu pourras voir si ça rentre dans le cadre de ce que tu veux mettre ou non! :drink:
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17921
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Beaumont wrote:Effectivement je préfèrerais rester dans les thèmes tournant autour des langues : linguistique, didactique, interculturel, littérature...
Pas de problème !
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7340
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Je n'ai toujours qu'un seul mémoire à proposer, je suis sûr que vous en avez plein vos tiroirs ! ;)
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

Un "mini-mémoire" (dizaine de pages) sur les difficultés de traduction des Exercices de style de Queneau. Si ça t'intéresse....?
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7340
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Oui beaucoup ! Tu peux remplir le formulaire qui se trouve ici :
http://www.freelang.com/recherche/usr_doc.php
et m'envoyer le mémoire par email (adresse au bas de la page).

Merci !!
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17921
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

prstprsi wrote:Un "mini-mémoire" (dizaine de pages) sur les difficultés de traduction des Exercices de style de Queneau. Si ça t'intéresse....?
Bah en tout cas, moi, ça m'intéresse de le lire ! :D
(Queneau, que des bons souvenirs, premiers cours de théâtre...)
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7340
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Je n'ai toujours qu'une seule contribution, ne soyez pas timides !!!
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7340
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Petit lifting graphique et quelques nouveautés dans la section "Recherche" (désormais accessible via le lien "publications" dans le menu de droite de chaque page).

- Pour ceux qui souhaiteraient nous aider à faire de la pub, il est possible de télécharger une affiche A4 au format PDF, pour impression et affichage dans les couloirs de votre fac. ;)

- Pour les utilisateurs de ce service, une information concernant les droits d'auteur a été ajoutée.

- Pour ceux qui souhaiteraient publier un mémoire, il est également possible de télécharger le contrat régissant les condtions de publication.

- Enfin deux dossiers ont été rajoutés, un mémoire sur les Cours particuliers de langue étrangère et une Grammaire navigationnelle de l'anaphore (réalisée à une époque où Internet était encore du domaine de la science-fiction pour beaucoup :lol: ).

Vos contributions sont toujours attendues avec impatience !

www.freelang.com/recherche
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Post Reply