Please please
Moderators: kokoyaya, Beaumont
-
- Membre / Member
- Posts: 125
- Joined: 23 Mar 2003 05:55
- Location: Harrah, OK, United States
- Contact:
Argh, I wish you people would sign-up so I could send you a PM. I'm not sure on this, but using InterTran and word knowledge... complete is derived from the Latin "completus", but I think that is adjective form... oh well, it's something like "Vos completus mihi". InterTran gave a lot of different possibilities for "complete".
http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml
http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml
Es den dotil.
Valvador wrote:I'm not an expert but me comples should be correct. But my Latin lessons are so far from now...
Latinus, we need you're knowledge !
This sentence is very "current", and it is thus difficult for me to translate it into Latin...
It would be necessary to adapt this sentence in an "old" form like "I am nothing without you".
I do not know if you need the literal form, or if you can adapt it?
nb : I am not an expert either, even if my pseudo can make believe the opposite.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.