Search found 18 matches

by christelle
22 May 2007 22:18
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: Master Traduction et Terminologie (Sorbonne nouvelle)
Replies: 4
Views: 693

merci de m'avoir répondu svernoux
Je partagerai mon expérience dès que j'aurai commencé le master
by christelle
20 May 2007 12:36
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: Master Traduction et Terminologie (Sorbonne nouvelle)
Replies: 4
Views: 693

Voilà, je remonte mon topic après 2 mois (sans réponse malheureusement), je viens d'être prise en Master I de Traduction et Terminologie à Paris 3.

Toujours personne pour me renseigner ?

Merci
by christelle
26 Mar 2007 12:24
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: Master Traduction et Terminologie (Sorbonne nouvelle)
Replies: 4
Views: 693

personne ne connait cette formation ?
by christelle
26 Mar 2007 12:21
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: Test d'entrée ESIT et autres écoles
Replies: 49
Views: 33849

salut Trampoline, tu passes les tests d'entrée à l'ESIT pour la section Traduction ou Interprétation ? sinon quelle est ta combinaison linguistique ?
moi, en traduction, avec français-anglais-espagnol
comme tu passes aussi les tests, bonne chance à toi aussi
by christelle
17 Mar 2007 15:43
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: Master Traduction et Terminologie (Sorbonne nouvelle)
Replies: 4
Views: 693

Master Traduction et Terminologie (Sorbonne nouvelle)

Salut,

j'aimerais savoir si il y a personnes sur ce forum qui sont ou qui ont été inscrites dans ce master de Paris 3, car je souhaite y retirer un dossier d'inscription?
-Etes-vous satisfait de cette formation?
-Quels sont vos projets professionnels?
Merci :)
by christelle
08 Mar 2007 16:24
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: examen entrée ESIT (section traduction) ???
Replies: 584
Views: 108630

j'ai enfin reçu ma convocation
sinon pour le livret de préparation à l'examen d'admission, je ne l'ai pas
by christelle
03 Mar 2007 00:14
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: examen entrée ESIT (section traduction) ???
Replies: 584
Views: 108630

salut

j'aimerais avoir, parmi ceux qui vont passer le test d'admissibilité à l'ESIT en traduction, le 2 avril, avez-vous déjà reçu la confirmation de votre inscription ?
by christelle
15 Dec 2006 13:49
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: Formations de traducteurs, orientations et questions...
Replies: 771
Views: 213574

Salut
Je suis christelle
J'avais envoyé des messages au debut de ce topic
donc actuellement je suis à Alicante (Espagne) en séjour ERASMUS
Je viens de télécharger le dossier d'inscription

J'aimerais savoir si quelqu'un pourrait poster des autres sujets d'examen (à part ceux de Didine)

Merci
by christelle
18 Jan 2006 19:01
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: "je t'aime" et "tu manques" en créole antillais???
Replies: 3
Views: 6807

tu me manques = ou ka manké mwen
by christelle
07 Jan 2006 12:16
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: des mots créoles
Replies: 6
Views: 533

Je sais qu' ensemble en créole haïtien est ansanm . Ça se prononce de la même façon, mais pour une fois que je peux mettre un petit grain de sel à propos du créole ;) :hello: mais en guadeloupe et en martinique, le créole ressemble beaucoup + au français qu'à haïti, c'est pour ça que jpense que ça ...
by christelle
06 Jan 2006 19:55
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: des mots créoles
Replies: 6
Views: 533

ça va être dur mais je vais essayer (je suis guadeloupéenne) lanmou ke an tini pou vou key an mwen ka bat flam la ka brule en mwen en ka pense a vou, pa oublié mwen L'envie d'être avec toi Nous deux,vou e mwen zyé aw a dan zyé an mwen Tu es irrésistible lien la ki ka lie nou union la de ame en nou m...
by christelle
06 Jan 2006 15:08
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: Formations de traducteurs, orientations et questions...
Replies: 771
Views: 213574

Salut

est-il possible de passer les tests d'admissibilité ou d'admission de l'ESIT en étant en 3ème année de licence et d'intégrer le Master I directement, sans passer par l'année préparatoire ?
merci
by christelle
25 Apr 2005 15:20
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: Formations de traducteurs, orientations et questions...
Replies: 771
Views: 213574

merci mlk pour ta réponse.
sinon, j'aimerais savoir à partir de combien on peut avoir accès à la section traduction du forum ? :)
by christelle
11 Apr 2005 22:19
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: Formations de traducteurs, orientations et questions...
Replies: 771
Views: 213574

tu fais maintenant svernoux, tu es dans une école de traductions ou tu travailles déjà ??

sinon pour la TAO :confused: , jvoulais dire que j'aimerais me servir svt de l'informatique pour travailler dans la traduction, mais je sais que le métier de traducteur assisté par ordinateur n'existe pas
by christelle
11 Apr 2005 19:30
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: Formations de traducteurs, orientations et questions...
Replies: 771
Views: 213574

non mais j'ai tjrs visé la traduction, la traduction assistée par ordinateur :) m'intéresse, je sais que cette matière est enseignée à l'ESIT
en ce qui concerne l'interprétation, je manque d'aisance à l'oral :(