Search found 2401 matches

by Gilen
11 May 2006 11:10
Forum: Dans toutes les langues - In all languages
Topic: manger
Replies: 32
Views: 7500

Hébreu: לכול likhol. :nono: Premièrement on désigne toujours les verbes par la forme du passé à la 3ème pers. du sing. : אָכַל [akhal]. Pour ce qui est de l'infinitif (bien que le terme "infinitif" ne soit pas vraiment approprié), c'est לאכל et il se vocalise לֶאֱכׁל [le'ekhol] à cause de la deuxiè...
by Gilen
11 May 2006 11:04
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: mon prenon en hebreu pour un exposer
Replies: 1
Views: 298

Ah ben ça c'est facile ! :-)

Eden s'écrit עֵדֶן (et se prononce bien sûr Êden). Le sens originel du mot est "délice". Le Gan Eden ou Jardin d'Eden est le Jardin des Délices.
by Gilen
09 May 2006 18:18
Forum: Forum Freelang.net
Topic: [Hebrew] can someone translate this for me?
Replies: 8
Views: 1263

supafly wrote:...I don't know where the previous poster got "terrible"?...
The previous "poster" has a name... and you should look in an English dictionary.
by Gilen
08 May 2006 16:28
Forum: Dans toutes les langues - In all languages
Topic: Colère dans toutes les langues
Replies: 30
Views: 4738

Basque : hira / haserre / sumin / sumindura / amorru

Hébreu : כַּעַס [ka`as] / זַעַם [za`am] / רׁגֶז [roghez] / חֵמָה [h'ema]

Yiddish : כּעס [kas] / בייזער [beyzer] / רוגזה [rugze]

Tagalog : galit / poot

Viêtnamien : tức giận

Tchèque : hněv / zlost
by Gilen
08 May 2006 10:45
Forum: Forum Freelang.net
Topic: [Hebrew] help??
Replies: 1
Views: 399

הוֹשִׁעֵנִי [hoshi`eni]
by Gilen
08 May 2006 10:40
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: "le soleil" et "la lune"
Replies: 9
Views: 647

Olivier wrote:en hébreu shemesh et yareach tous deux masculins
-- Olivier
Oui mais pour Lune on a aussi [levana] et là... désolé mais c'est féminin.
by Gilen
03 May 2006 20:43
Forum: Dans toutes les langues - In all languages
Topic: ami
Replies: 10
Views: 1140

Basque: adiskide / lagun

Hébreu: חָבֵר [h'aver]

Yiddish: פֿרײַנד [fraynd]

Viêtnamien: bạn
by Gilen
03 May 2006 17:10
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: Chant basque version audio à traduire
Replies: 1
Views: 231

envoie toujours on verra ce que l'on peut faire :-)
by Gilen
02 May 2006 17:42
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: traduction espagnol (spécialisé automobile) vers français
Replies: 1
Views: 341

Re: traduction espagnol (spécialisé automobile) vers françai

cigüeñal = vilebrequin
casquillos de biela = coussinets de bielle
casquillos de bancada = coussinets de palier
bielas = bielles
juego de segmentos = jeu de segments
juego de juntas = jeu de joints
reten = bague d'étanchéité
rodamiento = roulements
by Gilen
30 Apr 2006 22:29
Forum: Forum Freelang.net
Topic: Hero into Hebrew or if possible Aramaic
Replies: 2
Views: 603

In both languages it is גִּבּוֹר [gibbor].
by Gilen
30 Apr 2006 15:00
Forum: Forum Freelang.net
Topic: [Hebrew] can someone translate this for me?
Replies: 8
Views: 1263

That's Hebrew ! :-)

It means "You are so beautiful, it is terrible".
by Gilen
30 Apr 2006 14:52
Forum: Forum Freelang.net
Topic: English to Hebrew/sanskrit/hierogylphics
Replies: 2
Views: 602

Re: English to Hebrew/sanskrit/hierogylphics

In Hebrew : TRUTH = אֱמֶת [emet] BEAUTY = יֹפִי [yofi] FREEDOM = חֹפֶשׁ [h'ofesh] LOVE = אַהֲבָה [ahava] Egyptian Hieroglyphs : TRUTH = http://hieroglyphs.net/0301/images/d/334.gif BEAUTY = http://hieroglyphs.net/0301/images/d/56.gif LOVE = http://hieroglyphs.net/0301/images/d/210.gif
by Gilen
28 Apr 2006 17:43
Forum: Dans toutes les langues - In all languages
Topic: Le Saint Graal
Replies: 12
Views: 3715

En Basque : Graal Saindua


PS: et non je ne suis pas mort... ;)
by Gilen
20 Dec 2005 18:11
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: bonjours je voudrait apprendre le basque
Replies: 3
Views: 363

Renseigne-toi... selon où tu habites il y a peut-être une Euskal Etxea...
by Gilen
05 Dec 2005 17:52
Forum: Forum Freelang (en français)
Topic: Traduction en basque
Replies: 1
Views: 278

Re: Traduction en basque

Ken hamabi egun apoteosia gabe... presioa daukazu, ezta?