Un quatrième traducteur arabe

Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
Post Reply
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

chatoune wrote:Moi aussi j'ai déjà joué donc je laisse volontiers ma place. :hello:
Mais non! Partez pas tous! :cry: :cry:
User avatar
Isis
Membre / Member
Posts: 4061
Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...

Post by Isis »

flamenco wrote:
Isis wrote: d'autres possibilités pour moi, mais vraiment sous réserve :

- Catalan (que je comprends très bien mais je peux pas le parler, hein !)
- Italien (Idem mais je comprends un peu moins bien...)
- Occitan (Idem)
- et peut-être Portugais mais là c'est de très très loin ! :lol:


Si Koko participait, tu pourais faire occitan vers Anglais/Français/Espagnol?
Eventuellement ;). (Plutôt vers le français ou l'espagnol)

(vous allez bien vous marrer, quand vous verrez les résultats !! :loljump: )
Last edited by Isis on 08 Nov 2006 18:51, edited 1 time in total.
Maman disait toujours : La vie, c'est comme une boîte de chocolats ; on sait jamais sur quoi on va tomber...
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

C'est quoi ces embauches forcées ? :loljump:
User avatar
chatoune
Membre / Member
Posts: 4378
Joined: 27 Apr 2003 15:01
Location: Le Mans
Contact:

Post by chatoune »

flamenco wrote:
chatoune wrote:Moi aussi j'ai déjà joué donc je laisse volontiers ma place. :hello:
Mais non! Partez pas tous! :cry: :cry:
Je ne pars pas je fais simplement remarquer que j'ai déjà joué. ;)

Comme en plus tu disais avoir trop de gens pour les langues que je propose... :)
Last edited by chatoune on 08 Nov 2006 19:02, edited 1 time in total.
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

kokoyaya wrote:C'est quoi ces embauches forcées ? :loljump:
S'il te plaît! :D
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

Flam' tu peux également mettre le catalan, le valencien et le galicien dans ma combinaison, comme langues source plise !
Guten Tarte! Sorry for the time...
User avatar
michka
Membre / Member
Posts: 1101
Joined: 20 Jun 2005 17:45
Location: Paris

Post by michka »

J'aimerais jouer, mais je crois que mes langues sont déjà assez bien représentées, donc c'est vraiment s'il reste une petite place, sinon j'attendrai le prochain jeu. ;)

Source : anglais, allemand, dialects allemands
Cible : allemand, espagnol (puis que c'est un jeu et que je ne puis nuire à personne, il n'y a pas une meilleure occasion pour essayer)

... toutefois si Damiro joue ET mon idée lui plaît ET Flam pense pouvoir caler ça dans l'enchaînement de traductions, on pourrait faire un petit détour par les patois vénitiens... :loljump: genre Damiro traduirait le texte vers le véronais et moi du véronais vers une autre langue (je ferais bien le bas padouan, pour qu'on puisse voir les différences, mais après il devient difficile de trouver quelqu'un qui ait le dialect des campagnes au sud de Padoue en langue-source... :lol: donc je dirais plutôt vers l'allemand).
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

michka wrote:J'aimerais jouer, mais je crois que mes langues sont déjà assez bien représentées, donc c'est vraiment s'il reste une petite place, sinon j'attendrai le prochain jeu. ;)

Source : anglais, allemand, dialects allemands
Cible : allemand, espagnol (puis que c'est un jeu et que je ne puis nuire à personne, il n'y a pas une meilleure occasion pour essayer)

... toutefois si Damiro joue ET mon idée lui plaît ET Flam pense pouvoir caler ça dans l'enchaînement de traductions, on pourrait faire un petit détour par les patois vénitiens... :loljump: genre Damiro traduirait le texte vers le véronais et moi du véronais vers une autre langue (je ferais bien le bas padouan, pour qu'on puisse voir les différences, mais après il devient difficile de trouver quelqu'un qui ait le dialect des campagnes au sud de Padoue en langue-source... :lol: donc je dirais plutôt vers l'allemand).
Ca pourrait être intéressant!

Damiro? (je lui envois un MP...)
User avatar
damiro
Membre / Member
Posts: 1442
Joined: 10 Aug 2004 23:50
Location: Liège/Belgium

Post by damiro »

Je veux bien "essayer" le véronais, mais mon véronais est très probablement une des variantes du véronais... de plus, je ne connais pas tous les mots en véronais (et puis j'écris phonétiquement le véronais à l'italienne).

Ca dépend aussi de la longueur du texte et du temps donné.

Mais je suis partant!!! :D
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10923
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Source : anglais, allemand, dialects allemands
Eventuellement, je pourrais me dépatouiller avec des dialectes allemands pas trop éloignés de la norme (quitte à demander de l'aide ailleurs), c'est-à-dire les dialectes assez répandus et très "contaminés" par l'allemand standard, genre Platt "moyen" ou schwyzertütsch. Mais uniquement comme source.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

flamenco wrote:
kokoyaya wrote:C'est quoi ces embauches forcées ? :loljump:
S'il te plaît! :D
Dessine-moi un mouton :)
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

kokoyaya wrote:
flamenco wrote:
kokoyaya wrote:C'est quoi ces embauches forcées ? :loljump:
S'il te plaît! :D
Dessine-moi un mouton :)
Merci Koko, je savais qu'on pouvait compter sur toi! :)

Je suis un peu pris en ce moment, je vais peut-être en relancer certains et après j'établirai un ordre de passage...

:hello:
User avatar
scapeghost
Membre / Member
Posts: 1538
Joined: 16 Jun 2005 03:02
Location: Roissy-CDG

Post by scapeghost »

Ah ben j'aimerais bien y participer :P

source :

anglais
allemand
néerlandais/afrikaans
khmer

cible :

anglais
allemand
khmer
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17921
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

T'aurais pas oublié le français ? :roll: (ou c'est volontaire ?)

(ça me fait très plaisir de te voir mettre le khmer !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
User avatar
scapeghost
Membre / Member
Posts: 1538
Joined: 16 Jun 2005 03:02
Location: Roissy-CDG

Post by scapeghost »

svernoux wrote:T'aurais pas oublié le français ? :roll: (ou c'est volontaire ?)
Nong, moi pas parler frangséê :jap: :P (pourquoi le préciser, puisque je le parle courrament?... :roll:)
(ça me fait très plaisir de te voir mettre le khmer !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)
:confused: :)
Post Reply