Please help in translating following Portuguese text to English text :
" Relativamente ao processo de transcrição de casamento acima referenciado, respeitante a Vicente A e A E J Vieira, solicita-se para fins de instrução do mesmo, que seja remetida a esta Conservatória, certidão de registo do casamento, emitida pelo competente Serviço de Registo Civil da República da India, devidamente certificada e legalizada pelo Consulado - Geral de Portugal local, uma vez que apenas foi remetida certidão do assento paroquial de casamento. "
Much obliged & Thank you
Vcenta
Need Translation help - Portuguese to English text
Moderators: kokoyaya, Beaumont
Re: Need Translation help - Portuguese to English text
Hello
It seems a bit weird that no one has answered so far...
Just in case you still need it:
For the transciption (or equivalation) of the abovementioned marriage between Vicente A and A E J Vieira, it is mandatory that you submit to this authority a certificate of registration of the marriage issued by the competent Civil Registry of the Republic of India, duly attested and legalized by the local Portuguese General Consulate, since you have submitted only a certificate of consent of marriage issued by the Parish.
I hope this helps.
Good luck!
It seems a bit weird that no one has answered so far...
Just in case you still need it:
For the transciption (or equivalation) of the abovementioned marriage between Vicente A and A E J Vieira, it is mandatory that you submit to this authority a certificate of registration of the marriage issued by the competent Civil Registry of the Republic of India, duly attested and legalized by the local Portuguese General Consulate, since you have submitted only a certificate of consent of marriage issued by the Parish.
I hope this helps.
Good luck!