Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?
Moderators: kokoyaya , Beaumont
licorn33
Guest
Post
by licorn33 » 28 Nov 2005 22:01
En France c'est un portable
En Allemagne das ist ein Handy
et ailleurs ???
kokoyaya
Admin
Posts: 31645 Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:
Post
by kokoyaya » 28 Nov 2005 22:02
Espagnol : móvil
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608 Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu » 28 Nov 2005 22:03
En japonais :
携帯電話 - keitai denwa.
On peut aussi se réduire à l'emploi de 携帯 - keitai seul.
Et en anglais :
Cellphone.
Last edited by
Fuokusu on 28 Nov 2005 22:05, edited 1 time in total.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034 Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie
Post
by prstprsi » 28 Nov 2005 22:04
Slovaque:
Mobilný telefón / Mobil
michka
Membre / Member
Posts: 1101 Joined: 20 Jun 2005 17:45
Location: Paris
Post
by michka » 28 Nov 2005 22:14
En italien : (telefono) cellulare. [té'léfónó tchellou'laré]
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
Eveline
Membre / Member
Posts: 764 Joined: 23 Aug 2005 17:18
Location: Québec
Post
by Eveline » 28 Nov 2005 22:56
Au Québec (où on parle français, mais bon, vu que tu as parlé de France et d'Allemagne, j'imagine que je peux ajouter une variante régionale...)
Téléphone cellulaire (et on comprend bien sûr « portable »)
J
Membre / Member
Posts: 591 Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:
Post
by J » 28 Nov 2005 23:05
Fuokusu wrote:
Et en anglais :
Cellphone.
Aux USA ils disent ça, et aussi "cell".
Ici on dit "mobile (phone)", ou meme "phone".
bribri
Membre / Member
Posts: 558 Joined: 20 Feb 2005 18:18
Location: grenoble
Post
by bribri » 28 Nov 2005 23:06
En suisse romande, ils appellent cela un natel.
svernoux
Membre / Member
Posts: 17921 Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais
Post
by svernoux » 29 Nov 2005 00:23
Russe : мобильный телефон (mobilniy telefon) ou мобилка (mobilka)
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
czort
Guest
Post
by czort » 29 Nov 2005 02:39
en polonais c'est komórka ou en version plus longue telefon komórkowy
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17492 Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:
Post
by Maïwenn » 29 Nov 2005 02:47
en Belgique c'est un GSM (côté wallon, je ne sais pas pour les Flamands)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176 Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse
Post
by Olivier » 29 Nov 2005 11:33
en hongrois: mobil(telefon)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17492 Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:
Post
by Maïwenn » 29 Nov 2005 11:35
Olivier wrote: en hongrois: mobil(telefon)
-- Olivier
Tiens, c'est exactement la même chose en danois
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
helena
Membre / Member
Posts: 1271 Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence
Post
by helena » 29 Nov 2005 11:51
en croate: mobitel, mobilni (telefon)
Helena
Latinus
Admin
Posts: 24767 Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:
Post
by Latinus » 29 Nov 2005 21:12
Maïwenn wrote: en Belgique c'est un GSM (côté wallon, je ne sais pas pour les Flamands)
Côté francophone. Le côté wallon étant une partie des francophones
On dit aussi "un gé" (tu m'prêtes ton Gé ?)
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.