"Sweet Dreams"

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

diamar
Posts: 1
Joined: 19 Jan 2010 01:29

Re: "Sweet Dreams"

Post by diamar »

Romanian :
"vise placute" (=nice dreams) or "somn usor" (=easy sleep)
I prefer somn usor, which sounds softer than vise placute.
Andr
Membre / Member
Posts: 214
Joined: 05 Jan 2010 18:33
Location: Timişoara, Roumanie
Contact:

Re: "Sweet Dreams"

Post by Andr »

Je suis un maniaque des diacritiques dans toutes les langues:
roumain: somn uşor (prononcé [somne ouchor]), vise plăcute [vissé pleucouté] (en gras, la place de l'accent tonique)
grzespelc
Membre / Member
Posts: 719
Joined: 21 Jan 2005 10:48
Location: Silesia

Re: "Sweet Dreams"

Post by grzespelc »

Polish: słodkich snów
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: "Sweet Dreams"

Post by pc2 »

In Sanskrit, one could say:
सुस्वप्नाः
Transliteration: (ITRANS) susvapnAH (lit. "good/nice dreams").
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: "Sweet Dreams"

Post by kokoyaya »

No more translations? I'm kind of looking for new translations for that :P
Post Reply