Finland, France, Poland

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Finland, France, Poland

Post by didine »

Hi there!

I would like to have the translation of the words "Finland", "France" and "Poland" in as many languages as possible. I travel quite a lot, so that will come in handy when I write postcards! ;)

The translation I would like to have as soon as possible is the Greek translation, as I'm going either to Greece or to the Greek part of Cyprus in early September.

Thanks in advance!
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Spanish : Finlandia, Francia, Polonia
User avatar
kamikakushi
Membre / Member
Posts: 559
Joined: 04 Jul 2003 10:50
Location: Rennes

italiano

Post by kamikakushi »

italiano la Finlande : La Finlandia
Finlander, finnish : finlandese

France : Francia
French : francese

Poland : Polonia
Polish : polacco
Pole : polacco , -a, -chi, -che
千と千尋の神隠し。
User avatar
laura
Membre / Member
Posts: 194
Joined: 07 Aug 2003 12:39
Location: Rome

poland

Post by laura »

ça va Didine?
Voici les pays en Albanais:

Poland: Poloni, (accent sur la i finale) Francë, (la lettre e final, tu la dois lire come eu (feu par exemple, mais dans la prononciation est presque imperceptible)
finlandë. (-e finale come feu).

Bonne chance! tu vas où en Albanie?
User avatar
Valvador
Membre / Member
Posts: 94
Joined: 22 Dec 2002 21:30
Location: Rennais exilé à Paris

Post by Valvador »

In Japanese :

France : フランス wich is written furansu in latin alphabet and pronounced "fourans"
French : フランス語 : furansugo ("fouransougo")

I'll search for the others.
J'ai pas trouvé de nouvelle signature pour l'instant mais ça va venir.
User avatar
Valvador
Membre / Member
Posts: 94
Joined: 22 Dec 2002 21:30
Location: Rennais exilé à Paris

Post by Valvador »

Finland : フィンランド : finrando (pronounced with a rolled r).
Finlander : フィンランド語 : finrandogo

Poland : ポランド : porando
Pole : ポランド語 : porandogo.

:P
J'ai pas trouvé de nouvelle signature pour l'instant mais ça va venir.
User avatar
nelson
Membre / Member
Posts: 19
Joined: 19 Aug 2003 17:32

Post by nelson »

Here is Norwegian:

Finland: Finland
France: Frankrike
Poland: Polen
User avatar
Bernadette
Membre / Member
Posts: 1867
Joined: 10 May 2003 12:01
Location: FRANCE

Post by Bernadette »

magyar (i din’t find english word for ‘hongrois’) :
Finnország
Franciaország
Lengyelország

slovenski :
Finska
Francija
Poljska
'Quelle heure est-il, bien à peu près'
User avatar
kamikakushi
Membre / Member
Posts: 559
Joined: 04 Jul 2003 10:50
Location: Rennes

Post by kamikakushi »

about japanese

Valvador has given you the words finlander, pole and french as language, if you want to speak about inhabitants, it's not finished by -go but by -jin.
(sorry but I have a problem to write in japanese).
so
french is furansujin if it's a person and furansugo if it's the language
finlander : finrandojin and finnish : finrandogo
Pole : porandojin and polish : porandogo.

it's all
千と千尋の神隠し。
Esenthiel
Membre / Member
Posts: 125
Joined: 23 Mar 2003 05:55
Location: Harrah, OK, United States
Contact:

Post by Esenthiel »

Irish Gaelic
Finland: An Fhionlainn
France: An Fhrainc
Poland: An Pholainn

German (Germany)
Finland: Finnland
France: Frankreich
Poland: Polen
Es den dotil.
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Hum...

Post by SubEspion »

In FRENCH

· FRANCE

· FINLANDE

· POLOGNE

Hum, nobody translate it in French. In CANADIAN
FRENCH
it is the same. And in NEAPOLITAN
ITALIAN
it is the same than ITALIAN.

In GREEK

· Γαλλία

· Φινλανδία

· Πολωνία

I am not sure of the translations. A confirmation may be really
important because my GREEK is not really developped.

In DUTCH

· FRANKRIJK

· FINLAND

· POLEN

A confirmation may be really important because I phone in Holland
one time in three months.

:hello:
User avatar
Valvador
Membre / Member
Posts: 94
Joined: 22 Dec 2002 21:30
Location: Rennais exilé à Paris

Post by Valvador »

kamikakushi wrote:about japanese

Valvador has given you the words finlander, pole and french as language, if you want to speak about inhabitants, it's not finished by -go but by -jin.
(sorry but I have a problem to write in japanese).
so
french is furansujin if it's a person and furansugo if it's the language
finlander : finrandojin and finnish : finrandogo
Pole : porandojin and polish : porandogo.

it's all
:confused:

You're right.

I was just waking up when I'll answer. Sorry. :sleep:
J'ai pas trouvé de nouvelle signature pour l'instant mais ça va venir.
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Post by serenita »

Portuguese:Finlândia/ França / Polónia
"Al principio era el Verbo..."
User avatar
j u d i t h
Membre / Member
Posts: 154
Joined: 21 Apr 2003 09:17
Location: Schleswig-Holstein, Germany

Re: Finland, France, Poland

Post by j u d i t h »

didine wrote:Hi there!

I would like to have the translation of the words "Finland", "France" and "Poland" in as many languages as possible. I travel quite a lot, so that will come in handy when I write postcards! ;)

The translation I would like to have as soon as possible is the Greek translation, as I'm going either to Greece or to the Greek part of Cyprus in early September.

Thanks in advance!
Hi didine!! :hello:

German:

Finnland
Frankreich
Polen

Swedish:

Finland
Frankrike
Polen

Danish:

Finland
Frankrig
Polen

Russian:

Финляндия
Франция
Польша

Icelandic:

Finnland
Frakkland
Pólland

Dutch:

Finland
Frankrijk
Polen

Finnish:

Suomi
Ranska
Puola
:hello: Judith :hello:
User avatar
bambino
Membre / Member
Posts: 219
Joined: 21 Jun 2003 13:58
Location: Zagreb, Croatia
Contact:

Post by bambino »

In Croatian/hrvatski:

-Finska
-Francuska (c pronounced like tz in German)
-Poljska (lj pronounced like gl in Italian or ll in Spanish)

Bon voyage
Post Reply