Les mois de l'année

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24767
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

merci pour tes contributions, Gjoluli invité ;)
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Gjoluli
Guest

Post by Gjoluli »

Latinus wrote:merci pour tes contributions, Gjoluli invité ;)
Je vous en prie! Latinus :hello:
User avatar
Cahuich
Membre / Member
Posts: 84
Joined: 26 Dec 2003 14:43
Location: Cancun, Mexico

Post by Cahuich »

Les mois MAYAS (UINALES)


Image

1. POOP : couverture de nattes

2. UOH : lettre, signe

3. ZIP : péché, faute

4. ZODZ : chauve-souris


Image

5. TZEC : sermon

6. XUL : limite, final

7. YAAXK'IN : soleil vert

8. MOL : recueillir

Image

9. CHEN : seulement

10. YAX : premier

11. ZAC : blanc

12. KEH : cerf

Image

13. MAC : couvrir

14. KANK'IN : soleil jaune

15. MUAN : temps nuageux et pluvieux

16. PAX : Musique, jouer d'un instrument

Image

17. KAYAB : beaucoup de chants

18. CUMKU : se mettre debout le Dieu

19. UAYEB ou UAYEBAB : jours infortunés
Le máax ma' k'aj-óola'ane' ma' tu páajtal u
ya'ala'al wáa uts wáa k'asa'an.
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24767
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Cahuich wrote:Les mois MAYAS (UINALES)
:hello:
Je me suis permis de modifier tes tag "img" ... pour que les images s'affichent correctement.


Lat
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Guest
Guest

Post by Guest »

Je me suis permis de modifier tes tag "img" ... pour que les images s'affichent correctement.


Lat
OK, No problem LATINUS

Merci :D
Delenda Carthago
Guest

mois de l'année

Post by Delenda Carthago »

pour les fans, une page complète sur les jours et les mois.

http://www.domesticat.net/misc/monthsdays.php

Consulter Dr.Pwyll pour les fautes et les corrections.
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

daraxt wrote: en tamoul:
Chaïtram
Vyassei
Auni
Audi
Auvani
Paratasi
Arpesi
Cartiga
Margali
Tye
Maussi
Pungoni
Pour continuer sur Daraxt:
L'année tamoule commence à la mi-avril, et lorsqu'un mois occidental commence, on se trouve à peu prés au milieu d'un mois tamoul. Le calendrier tamoul est celui qui sert pour repérer les dates des fêtes religieuses(hindoues) et c'est aussi à lui qu'on se référe pour les travaux agricoles.
Les années tamoules sont regroupées par cycles de soixantes années qui portent chacune un nom différent; les mois peuvent comporter entre 28 et 32 jours:

Mois tamoul Prononciation Correspondance

சித்திரை Sithiraï mi-avril mi-mai

வைகாசி Vaïguassi mi-mai mi juin

ஆனி Aani mi-juin mi-juillet

ஆடி AaDi mi-juillet mi-août

ஆவணி AavaNi mi-août mi septembre

புரட்டாசி PouraTaasi mi-septembre mi-octobre

ஜப்பசி Aïpassi mi-octobre mi-novembre

கார்திகை Kaarthiguaï mi-novembre mi-décembre

மார்கழி Maarkaji mi-décembre mi-janvier

தை Thaï mi-janvier mi-février

மாசி Maassi mi-février mi-mars

பங்குனி Panguouni mi-mars mi-avril
Guest
Guest

Re: [XLG] Les mois de l'année

Post by Guest »

SARDINIAN LANGUAGE

Sardu

- gennàrgiu
- friàrgiu
- martzu
- abrili
- maju
- làmpadas
- argiòlas
- aùstu
- cabudànni
- ladàminis
- donniassantu
- mesi de ìdas (o mesi de Nadali)
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: [XLG] Les mois de l'année

Post by Olivier »

Anonymous wrote:Sardu
ça c'est inattendu, une langue latine avec des noms de mois qui ne sont pas les noms latins de la plupart des langues européennes... ils veulent dire quelque chose ces noms de mois, ils ont une histoire?
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

ben si, il ressemblent a l'italien: gennaio febbraio marzo aprile maggio junio luglio agosto settembre ottobre novembre dicembre
今日は、私はラファエルです。
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

je parlais de ceux qui ne ressemblent pas, juin juillet et septembre à décembre
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Alessadro
Guest

Post by Alessadro »

Olivier wrote:je parlais de ceux qui ne ressemblent pas, juin juillet et septembre à décembre
-- Olivier
Je ne suis pas an expert d'etimologie sarde, mais je crois qui tous ces mois derivent de la culture des paysans: pour exemple le mois nommè argiolas derive de l'aire de battage (s'argiola) ou le mois nommè triulas derive de battage (sa triula).

Excusez-moi encore pour mon français.

Alessandro :)
Guest
Guest

Post by Guest »

je complete mes messajes avec l'autre varietée du sard, le logudoroise.

SARDINIAN LANGUAGE

Sardu-campidanesu:

- gennàrgiu
- friàrgiu
- martzu
- abrili
- maju
- làmpadas
- argiòlas
- aùstu
- cabudànni
- ladàminis
- donniassantu
- mesi de ìdas (o mesi de Nadali)



Sardu-logudoresu:

- bennarzu
- friarzu
- martzu
- abrile
- maju
- lampadas
- trìulas
- austu
- cabidanni
- santugaùni
- santandrìa
- mese de Nadale


http://www.ditzionariu.org
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

non fai tante errore di francese!
"je crois qui": no, diciamo "je crois que".
"per esempio" in francese è "par exemple"
participio passato: in francese è "é" alla fine e no "è" : nommer>>nommé
ecco, bye!
今日は、私はラファエルです。
User avatar
Alessandro
Membre / Member
Posts: 28
Joined: 12 Apr 2004 18:50

Post by Alessandro »

Raph wrote:non fai tante errore di francese!
"je crois qui": no, diciamo "je crois que".
"per esempio" in francese è "par exemple"
participio passato: in francese è "é" alla fine e no "è" : nommer>>nommé
ecco, bye!
Italiano: (io) non faccio tanti errori, (tu) non fai tanti errori,....

:hello:
Post Reply