traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"

Post by kokoyaya »

Sabatier Franck wrote:Bonjour à tous, vous pouvez venir sur mon site pour voir les langues qui manqueraient à l'appel,
il y en a pour le moment 42...
http://www.keufran6.com
J'espère à bientôt pour de nouvelles langues, fraternellement,
Franck.
Sabatier Franck
Membre / Member
Posts: 14
Joined: 23 Jun 2010 07:01

Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"

Post by Sabatier Franck »

Merci Kokoyaya !
Sabatier Franck
Membre / Member
Posts: 14
Joined: 23 Jun 2010 07:01

Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"

Post by Sabatier Franck »

Je n'ai aucunes traductions de "LES MIRACLES DE LA FOI" en Africain Olof ou autres...
Merci de bien vouloir faire une recherche, je vous en serais infiniment reconnaissant.
Fraternellement, Franck.
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"

Post by ElieDeLeuze »

Le norvégien est faux.
Sabatier Franck
Membre / Member
Posts: 14
Joined: 23 Jun 2010 07:01

Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"

Post by Sabatier Franck »

Je ne comprend pas si ce que je vois est la traduction de "LES MIRACLES DE LA FOI" en Norvégien où autres choses... Ce serais bien de me mettre "Les miracles de la foi" = *******
sinon je m'y perd complètement, déjà que mon Français n'est pas très bon, je vous en remercie... fraternellement, Franck.
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"

Post by pc2 »

En arabe:
مُعجِزَاتُ الإِيمَانِ
mu3jizātu l-'īmāni.
(à confirmer)
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Sabatier Franck
Membre / Member
Posts: 14
Joined: 23 Jun 2010 07:01

Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"

Post by Sabatier Franck »

Merci, votre français est très bon, je n'ai rien à dire à ce sujet, je ne suis pas à la hauteur pour corriger qui que ce soit... Merci Paulo !
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"

Post by Olivier »

Sabatier Franck wrote:Je ne comprend pas si ce que je vois est la traduction de "LES MIRACLES DE LA FOI" en Norvégien où autres choses... Ce serais bien de me mettre "Les miracles de la foi" = *******
Oui en effet, sur le site indiqué tu as mis par exemple deux fois du hongrois: "A hit csodái" est bon, mais "Csodák a hit" ne veut rien dire (la foi miracles?)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Sabatier Franck
Membre / Member
Posts: 14
Joined: 23 Jun 2010 07:01

Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"

Post by Sabatier Franck »

:D Bonjour Olivier, j'ai remarqué que d'un pays à l'autre ça varié d'un mot, d'une lettre, ce que tu me dis en est l'exemple, entre Norvège, Hongrie, Bulgarie, Finlande... etc...etc...
Donc "A hit csodái" est bon et "Csodák a hit" l'est aussi pour un autre pays... j'aurais du relever chaque pays... :roll:
Merci pour ton aide, bien à toi, fraternellement,
Franck.
Andr
Membre / Member
Posts: 214
Joined: 05 Jan 2010 18:33
Location: Timişoara, Roumanie
Contact:

Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"

Post by Andr »

Non, ce n'est pas ça. "Csodák a hit" est une traduction automatique du français en hongrois, c'est donc du faux hongrois. Il ne faut jamais recourir aux traductions automatiques. Correct en hongrois, c'est seulement ce que Olivier a donné: A hit csodái.
Sabatier Franck
Membre / Member
Posts: 14
Joined: 23 Jun 2010 07:01

Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"

Post by Sabatier Franck »

Merci Olivier, merci Andr, j'ai rectifié le tir, maintenant grâce à vous c'est du vrai Hongrois...
yahmt
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 03 Oct 2010 22:35

Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"

Post by yahmt »

en arabe :
معجزات الايمان
User avatar
Anuanua
Membre / Member
Posts: 3868
Joined: 05 Aug 2007 09:58
Location: Laval, Québec, Canada

Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"

Post by Anuanua »

En reo ma'ohi et reo tahiti :

temeio o te fa'aro'o
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
Kaykay22
Membre / Member
Posts: 45
Joined: 22 Jan 2011 07:20
Location: Indonesia

Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"

Post by Kaykay22 »

Indonesia: keajaiban dari kebenaran. Thx.
Post Reply