Famille ds tt ls langues

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
plumedor
Guest

père et mère en yddisch ?

Post by plumedor »

:hello:
si quelqu'un pouvait me donner les mots père et mère en yddisch avec phonétique ?

Merci d'avance
plume d'or
Guest

père et mère

Post by plume d'or »

Grand merci à tous :loljump: :drink:
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: père et mère

Post by kokoyaya »

plume d'or wrote:Grand merci à tous :loljump: :drink:
Tu peux peut-être attendre un peu ? Ce n'est pas un chat ici !
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

bonjour,

en yiddish:

père =
פֿאָטער (pluriel - פֿאָטערס) [fotére] (pluriel - [fotérs])
טאַטע (pluriel - טאַטעס) [tatai] (pluriel - [tatèsse])

mère =
מוטער (pluriel - מוטערס) [moutére] (pluriel - moutérs)
מאַמע (pluriel - מאַמעס) [mamai] (pluriel - mamèsse)

saluts.
Last edited by pc2 on 21 Jan 2009 20:41, edited 1 time in total.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

laplumedor wrote:Connaissez vous les mots père et mère (avec phonetique) dans les langues suivantes :

- magyar
- albanais
- létonien
- lituanien
- sanskri ?

Merci d'avance
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

kokoyaya wrote:
laplumedor wrote:Connaissez vous les mots père et mère (avec phonetique)
dans le post initial c'était "maman!", "papa!"
mais pour père et mère, en hongrois:

apa [prononcé òpò avec ò = o très ouvert], anya [ònyò]
c'est un peu froid alors on dit souvent édesapa [éédèchòpò], édesanya [éédèchònyò] avec le même sens (mot à mot: doux père, douce mère)
et bien sûr c'est le plus souvent avec des possessifs:
mon père = apám [òpaam], son père / le père de = apja [òpyò], etc.
ma mère = anyám [ònyaam], sa mère / la mère de = anyja [ònnyò], etc.

-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
orangine
Membre / Member
Posts: 216
Joined: 20 Jul 2003 18:27
Location: Lituanie, Vilnius
Contact:

lituanien

Post by orangine »

Salut!
Alors, en lituanien ca serait difficile de l'ecrire car on a des lettres specifiques...
Bon, pour le pere, c'est TEVAS. Prononciation: le "E" comme "ai" francais + on prononce aussi le "S" a la fin. L'ortographe originale, si ca va marcher: TĖVAS.
La mere: MOTINA
Guest
Guest

créole reunionnais

Post by Guest »

En créole réunionnais :

Père = papa
Mère= manman, monmon
Femme= fanm
Mari= mari
fils = garson
Fille = fiy
Frère= frèr
Soeur= Sèr
cousin=kouzin
cousine=kouzine
parrain=parin
marraine = marinn
oncle= tonton
tante= matant
beau-frère = bofrèr
belle-soeur= belsèr
Lize
Guest

Post by Lize »

nyarzduk wrote:j'ajoute le Coreen (c'est assez long :roll: ) :

grand-pere : 하라버지 (ha-ra-beo-ji)
:-? 할아버지 !!
User avatar
Bergkamp
Membre / Member
Posts: 216
Joined: 23 Aug 2004 02:47
Location: Villeurbanne

Post by Bergkamp »

En Islandais :

maman = Móðir
papa = Faðir
soeur = Systir
frère = Bróðir
famille =Fjölskyda
garcon = Sveinn
fille = Stúlka
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

En Walloon (Je ne connais pas ce mot en français):
familie → famile
parents → parints
mère → mere
maman → mame, man
père → pere
papa → pa
soeur → sour
frère → fré
enfants → efants
fils → feye
fille → fi
grands-parents → grand-parints
grand-mère → grand-mere
mémère etc → mårene, mami, mémé
grand-père → grand-pere
pépère etc → pårén, papi, pépé
tante → matante
oncle → mononke
cousin → cuzén
cousine → cuzene
neveu → neveu
nièce → neveuse

Ca a l'air d'avoir une influence très française :D
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

J wrote:En Walloon (Je ne connais pas ce mot en français):
Wallon (c'est le français de Belgique, si on peut dire)
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

d'accord merci encore kokoyaya :drink:
Ben maintenant je sais pourquoi y'a l'influence française :roll:
User avatar
himinn
Membre / Member
Posts: 93
Joined: 15 Dec 2008 20:51

Re: Famille ds tt ls langues

Post by himinn »

Norvégien (bokmål):

Père: Far (papa: pappa)
Mère: Mor (maman: mamma)
Parents: Foreldre
Grand-père: Bestefar (papy: farmor)
Grand-mère: Bestemor (mamie: mormor)
Frère: Bror (demi-frère: halvbror)
Sœur: Søster (demi-sœur: halvsøster)
Frère(s) et sœur(s): Søsken
Famille: Familie
Fille: Datter
Fils: Sønn
Tante: Tante
Oncle: Onkel
Nièce: Niese
Neveu: Nevø
Belle-famille: Svigerfamilie
Belle-mère: Svigermor
Beau-père: Svigerfar
Belle-sœur: Svigersøster
Beau-frère: Svigerbror
Heyrði þú í Hafrsfirði,
hvé hizug barðisk.
Knerrir kómu austan,
kapps of lystir,
með gínöndum höfðum
ok gröfnum tinglum...
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: Famille ds tt ls langues

Post by pc2 »

en sanscrit:
père: पिता pitā.
mère: माता mātā.
frère: भ्राता bhrātā.
soeur: स्वासा svāsā.
fils: पुत्रः putraḥ.
fille: पुत्री putrī.
grand-père paternel: पितामहः pitāmahaḥ.
grand-mère paternelle: पितामही pitāmahī.
grand-père maternel: मतामहः matāmahaḥ.
grand-mère maternelle: मतामही matāmahī.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Post Reply