Famille ds tt ls langues

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kyliane, kokoyaya, didine, Beaumont

Post Reply
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2407
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen » 14 Jan 2004 12:15

En Viêt :

Père: cha, bố
Mère: mẹ, má
Grand-père paternel: ông nội
Grand-père maternel: ông ngoại
Grand-mère paternelle: bà nội
Grand-mère maternelle: bà ngoại
Petit-fils: cháu trai
Petite fille: cháu gái
Fils: con trai
Fille: con gái
Frère: anh (plus âgé), em trai (plus jeune)
Soeur: chị (plus âgée), em (plus jeune)
Oncle: chú, bác, cậu, dượng
Tante: cô, dì, thím, mợ, bác gái
Neveu: cháu trai
Nièce: cháu gái
Geroa ezta gurea...

User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Re: Chamountch.

Post by SubEspion » 15 Jan 2004 01:47

Bouchera wrote: Belle-mère = hamat (lol Sub)
Je ne peux pas vraiment savoir moi puisque je ne contrôle rien de cette
langue avec un alphabet sans voyelle si je me souviens... Effectivement,
j'ai trouvé aussi que c'était une traduction un peu longue pour le mot
belle-mère mais j'en aviserai mon ami...

:loljump:

User avatar
Bouchera
Membre / Member
Posts: 623
Joined: 09 Nov 2003 02:40
Location: Canada

Re: Chamountch.

Post by Bouchera » 15 Jan 2004 06:36

SubEspion wrote:Arabe
belle-mère = حماة ou المرأة الثرثارة المتسلّطة الشرّيرة
En fait, ce mot n'est pas long. Sa seule traduction est le premier mot en quatre lettres à gauche et qui se prononce 'hamat'.
La longue expression qui suit veut dire 'la méchante bavarde, qui se mêle toujours de ce qui la regarde pas'. Plutôt lourde comme expression :-?.
«Les mots ont rendu leur sens, paix à leurs lettres.»
Daniel Pennac

pioupiou
Membre / Member
Posts: 48
Joined: 05 Jan 2004 02:50
Location: Stockholm, Suède

Re: famille ds tt ls langues

Post by pioupiou » 15 Jan 2004 15:02

leelou wrote: fille = chej (prononcer "che-i" )
C'est drôle, parce que en Suédois populaire (langage "jeune", de la rue quoi), l'argot pour "fille" c'est "tjej" (prononcé "ché-i") :-o
Est-ce que ca viendrait du romani? ;)

Sinon pour le reste: [prononciation entre crochets]

- maman: mamma - [mam'a]
- mère: mor - [mour] (r roulé)
- mère (familier): morsan - [mouchann']
- papa: pappa - [pap'a]
- père: far - [far] (r roulé)
- père (familier): farsan - [fachann']

- soeur: syster - [susteur] (r roulé, deuxième syllabe très peu accentuée)
- soeur (familier): syrran - [surrann'] (r bien roulé)
- frère: bror - [brour] (toujours les r roulés...)
- frère (familier): brorsan - [brouchann']
- frères-et-soeurs (neutre): syskon - [suskonn]

- famille (au sens cercle familial proche): familj - (j=y très court, consomnisé)
- famille (au sens parenté large): släkt - [slèkt]

- garçon: pojke - [poï-keu] (deuxième syllabe très peu accentuée)
- garçon (familier, argot): kille - [killeu] (idem)
- fille: flicka - [flik'ka] (en insistant sur le son "k")
- fille (familier, argot): tjej - [chéï]

Voilà! :D
/Anne
Last edited by pioupiou on 15 Jan 2004 19:37, edited 1 time in total.

User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph » 15 Jan 2004 19:20

cher pioupiou, tu peux marquer la prononciation quand elle diffère du français stp? merci bocou!
今日は、私はラファエルです。

pioupiou
Membre / Member
Posts: 48
Joined: 05 Jan 2004 02:50
Location: Stockholm, Suède

Post by pioupiou » 15 Jan 2004 19:37

Raph wrote:cher pioupiou, tu peux marquer la prononciation quand elle diffère du français stp? merci bocou!
Je peux, oui! ;)

Ca y est, c'est fait!
/Anne

User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4102
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Re: famille ds tt ls langues

Post by leelou » 16 Jan 2004 17:58

pioupiou wrote:
leelou wrote: fille = chej (prononcer "che-i" )
C'est drôle, parce que en Suédois populaire (langage "jeune", de la rue quoi), l'argot pour "fille" c'est "tjej" (prononcé "ché-i") :-o
Est-ce que ca viendrait du romani? ;)
je ne suiis aps sur mais je pense quen suede il ya un argot ou plutot non je ne sais plus comment on appelle ca un dailecte oui voial un dialecte qui est romani! cest une langue un peu differente car le romani ce decline sous tout plin ed forme a travers le monde! et je crois me souvenir quen Suede on parle une langue comme ca et cest la langue parlee par les Tzigane de Suede! je me trompe p-e completemnt de pays mais bon ca vient surment de la ki sait! ;)
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni

Besteban
Membre / Member
Posts: 102
Joined: 12 Jan 2004 19:01
Location: Espagne/France

de la catalogne espagnole

Post by Besteban » 16 Jan 2004 21:07

En catalan :

Père : pare
Mère : mare
parents : pares

Grand-père : avi
Grand-mère : àvia
Grands-parents : avis

Petit-fils : nét
Petite-fille : néta
Petits-enfants: néts

Fils :fill
Fille : filla
Frère : germà
Soeur : germana

Oncle : oncle
Tante : tia
Neveu : nebot
Nièce : neboda

Cousin : cosí
Cousine : cosina

User avatar
phrenq
Membre / Member
Posts: 83
Joined: 07 Jan 2004 12:43
Location: Paris

en grec

Post by phrenq » 19 Jan 2004 00:10

στα ελλινικά :

Père : ο πατέρας (o patéras)
Mère : η μητέρα (i mitéra)
parents : οι γόνεις (i gonis)
Grand-père : ο παππούς (o papous)
Grand-mère : η γιαγιά (i yiayia)
Fils : ο υιος (o yos)
Fille : η κορή (i kori)
Frère : ο αδέλφος (o adelfos)
Soeur : η αδέλφη (i adelfi)
les Frères et soeurs : τα αδέλφια (ta adelfia)
Cousin : ο ξαδέλφος (o xadelfos)
Cousine : η ξαδέλφη (i xadelfi)
Oncle : ο θειος (o thios)
Tante : η θεια (i thia)

User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4102
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou » 19 Jan 2004 00:12

cest en kel langue ca?? russe, ukrainien...??

merci
et bienvenue a toi
:hello:
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni

User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion » 19 Jan 2004 00:15

leelou wrote:cest en kel langue ca?? russe, ukrainien...??

merci
et bienvenue a toi
:hello:
En grec, c'est dans le titre.

User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4102
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou » 19 Jan 2004 00:24

:confused: :confused: :confused: :confused: :confused: :confused: :confused: avait pas vu!!!!
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni

User avatar
albyx
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 28 Oct 2003 10:19
Location: Strasbourg, France

Post by albyx » 20 Jan 2004 16:30

En bulgare maintenant :

mère= майка [maïka]
père= баща [bashta]
parents (père & mère)= родители [roditèli]
parent (personne de la famille)= роднина [rodnina]
frère= брат [brat]
soeur= сестра [sèstra]
fils= син [sin]
fille= дъщеря [deuchtèrya]
famille= семейство [sèmèïstfo]
neveu = племенник [plèmènik]
cousin = братовчед [bratoftchèt]
grand-père = дядо [dyado]
grand-mère = баба [baba]
tante = леля [lèlya]
oncle = чичо [tchitcho]

A propos de дядо, en Bulgarie le père Noël s'appelle "grand-père Noël", à savoir дядо коледа [dyado kolèda]

User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4102
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou » 02 Feb 2004 22:43

je voulais juste rajouter

tante = lala
oncle = batji (batyi) ou plus familier "nano"
belle-fille = kumnata (qui veut dire aussi amie)
beau-fils= kumnato (ami)
le mariage (riena voir mais bon) = abav
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni

User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1560
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim » 03 Feb 2004 11:52

tcheque

mère= mama / matka
père= tata / otec [otéts]
parents (père & mère)= rodice [roditché]
frère= brat
soeur= sestra / segra (familier)
fils= syn
fille= dcéra [tséra]
famille= rodina [rodina]
neveu = synovec [sinovets]
cousin = bratranec [bratranets]
grand-père = dedo [diédo]
grand-mère = babicka [babitchka]
tante = teta [tiéta]
oncle = stryc [strits] / strejda [streiyda] (familier)


slovaque

mère= mama / matka
père= tata / otec [otiéts]
parents (père & mère)= rodice [roditché]
frère= brat
soeur= sestra / segra (familier)
fils= syn
fille= dcéra [tséra]
famille= rodina [rodina]
neveu = synovec [sinovets]
cousin = bratranec [bratraniets]
grand-père = dedo [diédo]
grand-mère = babicka [babitchka]
tante = teta [tiéta]
oncle = stryko [striko] / strejda [streiyda] (familier)

roumain

mère= mama
père= tata
parents (père & mère)= parinti [peurintsi]
frère= frate
soeur= soara [souara]
fils= fiu [fiiu]
fille= fata [fateu] / fiica [fiikeu]
famille= familia
neveu = nepot
cousin = var [veur] / verisor [vérischor] (mignon/familier)
grand-père = bunic [bounik]
grand-mère = bunica [bounikeu]
tante = matusa [meutouscheu] / tanti [tanneti] (familier)
oncle = unchi [ounkhi]
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved

Post Reply