En grec on dit φύγε = fiyè ou plus méchamment (équivalent à "casse toi") πάρε δρόμο! = pare dromo! ou meme tout simplement δρόμο (qui signifie la route)
Sisyphe wrote:a) Il n'y a pas de -s à l'impératif des verbes du premier groupe (mêmes irréguliers), sauf quand il est suivi de -y ou -en : "va chercher de l'eau", mais "vas-y".
Juste un détail : "aller" n'est pas un irrégulier du 1er groupe, mais un verbe du troisième groupe.
Pour le Thaï
(je ne peux pas écrire en thaï sur ce micro, je mets juste la phonétique)
Khun Paï : mais il n'y a pas la notion d'éloignement contenue dans "va-t'en" Khun Kap Ban : Rentre chez toi
Impossible pour Va via puisque je ne l'ai jamais entendu et pourquoi
est-ce que les Italiens metteraient un Va devant pour allonger ce
qu'ils veulent dire
Allemand
Weg (Vèque) Le G est plutôt dur en final d'un mot]
Va-t-en en turc signifie: "çek git" ou "defol" (il y a des versions beaucoup plus argotiques encore) et on les prononce "tchèque guitte" et "des folles" pour "defol"
occitan languedocien :
vai te'n (va t'en)/ vai te'n cagar a la vinha e porta-me la clau (va t'en chier à la vigne et porte moi la clé (sic))
ramba-te (écarte toi)
Falsedatz e desmezura
An batailla empréza
Ab vertat e ab drechura
E vens la falséza.