Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?
Moderators: kokoyaya , Beaumont
kalam
Guest
Post
by kalam » 29 Mar 2004 22:49
arkayn wrote: J'ai juste fait un copier/coller, donc je ne suppose rien.
Sur le dico de Freelang, il est bien écrit kivilcim mais une fois copié cela s'est transformé en kývýlcým . Donc confirmation à attendre pour le mot, même si on voit à peu près ce que ça peux donner.
Félicitatons Arkayn, c'est bien cela. J'èspère que la police sera visible, mais voici la version turque agrée:
Kıvılcım
arkayn
Membre / Member
Posts: 12219 Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:
Post
by arkayn » 29 Mar 2004 23:04
mais il suffisait de savoir lire un peu. Par contre, je maitrise pas les i sans point.
La folie des uns est la sagesse des autres
Guest
Guest
Post
by Guest » 29 Mar 2004 23:13
arkayn wrote: Par contre, je maitrise pas les i sans point.
Si cela t'intéresse, je peux t'expliquer un moyen d'y parvenir sans nécéssiter une reconfiguration du clavier.
arkayn
Membre / Member
Posts: 12219 Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:
Post
by arkayn » 29 Mar 2004 23:25
Chouette ! J'écris pas souvent du truc, mais ça m'intéresse. Merci
La folie des uns est la sagesse des autres
Khalam
Membre / Member
Posts: 314 Joined: 21 Oct 2003 14:24
Location: Belgique.
Post
by Khalam » 29 Mar 2004 23:51
Alors voila, il existe un code bien précis, qui dactylographié correctement te permettera de rendre lesdits caractères. Le voici (normalement, les caractères se doivent d'être accollés):
& # 305 ;
Essaie pour vérifier la validité de mon conseil (chez moi, cela fonctionne, j'espère qu'il en ira de même pour toi).
Le mot que tu retiens entre tes lèvres est ton esclave. Celui que tu prononces est ton maître
Khalam
Membre / Member
Posts: 314 Joined: 21 Oct 2003 14:24
Location: Belgique.
Post
by Khalam » 29 Mar 2004 23:52
arkayn wrote: J'écris pas souvent du truc , mais ça m'intéresse. Merci
Rhoo, tu n'as pas honte
Le mot que tu retiens entre tes lèvres est ton esclave. Celui que tu prononces est ton maître
arkayn
Membre / Member
Posts: 12219 Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:
Post
by arkayn » 30 Mar 2004 00:28
La folie des uns est la sagesse des autres
Rónán
Membre / Member
Posts: 599 Joined: 11 Jan 2004 04:23
Location: Breizh - Bretagne
Post
by Rónán » 02 Apr 2004 02:04
Irlandais: splanc (se dit aussi au figuré pour étincelle d'intelligence: "splanc céille")
Gaélique d'Ecosse: sradag
Cornique: tannen, elven, gwryghonen (ce dernier serait pas un emprunt au gallois???)
Breton du Morbihan: fulenn, flumichenn
Last edited by
Rónán on 21 Nov 2004 02:45, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Pierre
Guest
Post
by Pierre » 24 Sep 2004 05:01
Et en néerlandais:
________________ vonk
Cãlin
Membre / Member
Posts: 1031 Joined: 31 May 2004 04:15
Location: Cork, Ireland
Post
by Cãlin » 24 Sep 2004 09:58
Nephilim wrote: roumain : scintei (avec un ^ sur le premier i) [skeuntéy]
Not bad, it's just that this is the
plural form. For the
signular form, I propose:
Roumain : scânteie
In addition:
Suedois : gnista
Norvegien : gnist