Félicitation à la nouvelle Union Européenne des 25

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kyliane, kokoyaya, didine, Beaumont

Post Reply
User avatar
Gherbi
Membre / Member
Posts: 133
Joined: 14 Jan 2004 14:33
Contact:

Félicitation à la nouvelle Union Européenne des 25

Post by Gherbi » 03 May 2004 14:14

Je tiens à féliciter les nouveaux adhérants à l'UE, chacun dans sa langue et même plus, pourriez vous m'aider ;) :hello:

Français : Félicitation à la nouvelle Union Européenne des 25.
English : Congratulations for the new 25 countries of the European Union.
Español : Felicitaciones para la nueva Union Europea de los 25 países.
Português : Parabéns para o nova União européia de os 25 países.
Italiano : Congratulazioni per la nuova Unione Europea dell 25.
Deutsch : Glückwunschwüne für die auf 25 erweiterte Europäische Union.
Serbe : Yavam čestitam za novu evropsku uniyu od 25 države.
Türkçe : AB’nin 25 Yeni übeler için tebrikler
Kabyle : Mabrouk aff Union Européenne tadjdits n’l 25.
العربية : كل تهانينا للاتحاد الأوربي الجديد ذو ال25 عضو.

Sofiane.
Les mots sont le plus grand des héritages que l'homme puisse léguer à sa progéniture.

User avatar
Alessandro
Membre / Member
Posts: 28
Joined: 12 Apr 2004 18:50

Post by Alessandro » 03 May 2004 14:31

Voici les traductions en Italien et en Sard:

Italiano: Congratulazioni alla nuova Unione Europea a venticinque.

Sardu-logudoresu: Norabònas a s'Unione Europea noa cun bintighìmbe Istàdos
Sardu-campidanesu: Norabònas a s'Unioni Europea noa cun bintixìncu Istàdus.

:hello:
Image
Last edited by Alessandro on 03 May 2004 14:38, edited 1 time in total.

User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17032
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn » 03 May 2004 14:34

dansk : tillykke til de 25 nye lande i den Europæiske Union
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde

User avatar
Gherbi
Membre / Member
Posts: 133
Joined: 14 Jan 2004 14:33
Contact:

Post by Gherbi » 03 May 2004 14:38

merci
Les mots sont le plus grand des héritages que l'homme puisse léguer à sa progéniture.

Olivier
Membre / Member
Posts: 3177
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: [XLG] Félicitation à la nouvelle Union Européenne des 25

Post by Olivier » 03 May 2004 14:50

Magyar: Gratulálok a 25 tagú új Európai Uniónak!
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!

User avatar
Car0line
Membre / Member
Posts: 1383
Joined: 14 Apr 2003 12:02
Location: Athènes-Grèce

Post by Car0line » 03 May 2004 14:55

Ελληνικά : Συγχαρητήρια στην νέα Ευρωπαική Ενωση των 25

Guest
Guest

Post by Guest » 05 May 2004 11:11

je corrige pour le portugais
ce n'est pas tout à fait: "Parabéns para o nova União européia de os 25 países."

mais

"Parabéns à nova União Europeia de/dos 25 (vinte e cinco) países."

Miguel

User avatar
Rónán
Membre / Member
Posts: 602
Joined: 11 Jan 2004 04:23
Location: Breizh - Bretagne

Post by Rónán » 05 May 2004 14:13

Irlandais / Gaeilge > Comhghairdeas do Aontacht nua na hEorpa le 25 thír.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.

User avatar
albyx
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 28 Oct 2003 10:19
Location: Strasbourg, France

Post by albyx » 17 May 2004 15:46

Un peu en retard sur les événements, voici quand même une traduction en bulgare, n'oublions pas que cette langue pourrait intégrer l'union européenne en 2007 à son tour !

поздравления за новия европейски съюз от 25 държави-членки !

à lire à la française : [pozdravlènya za noviya èvropèïski sëyous ot dvaïsipèt dërjavi-tchlènki]

Post Reply