traduction danois alimentaire

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
emma
Guest

traduction danois alimentaire

Post by emma »

salut
c'est enzo et cao qui m'ont envoyer ici pour que tu m'aides a traduire ceci.c'est ce qui se trouve sur une boite de complement alimentaire minceur. c'est ecrit de 2 facons je te note donc les 2:
1) Slank o fort
reducerer kalorieoptagelsen fra fedtholing mad
til behandling af overvaegt
til vaegtkontrol
til reducering af forhojet fedtindhold i blodet
dosering: 2 tabletter to ganger daglig for et maltid

ou

slank o fort
reducerer kalorieoptagelsen fra fedtholdig mad
til behandling af overvaegt
til vaegtkontrol
til reducering af forhojet fedtindhold i blodet

merci
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17492
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

C'est apparemment du danois :) Ma traduction n'est pas terrible, mais tu pourras comprendre.

Slank o fort (je suppose que c'est la marque. Slanke veut dire amincir)
reduit la prise de calories des repas gras
pour la maitrise du surpoids
pour le controle du poids
pour reduire l'augmentation de la graisse dans le sang
dose : 2 gelules (ou pilules, enfin, ce que c'est comme bidule - les jolies rimes ! ;) ) tous les jours avant les repas
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
emma
Guest

traduction

Post by emma »

merci pour ta reponse! je vais encore profiter de tes services si ca ne te derange pas voici quelques phrases encore a traduire

restriktioner ved indtagelse
sog laegeligt rad for pabegyndelse af en langvarig omstilling til diaetkost.

L112 ( c'est le nom du produit) bor ikke indtages samtidignmed fedtoploselige laegemidler ( p-piller) vitaminer eller mineraler. indtagelse bor ske med ca. 3 timers mellemrum. ved langvarig indtagelse af laegemidler bor soges laegeligt rad.

Advarsel
opbevares tort
bor ikke anvendes efter forfaldsdatoens udlob.

Indlaegssedlen er sidst revideret den 10 04 2003


KOntraindikationer
ved graviditet og i ammeperioden bor behandling mod overvaegt kun finde sted under laegeligt opsyn: fedtstoffer i rigelige maengder er nodvendige for bade udvikling af fosteret og maelkeproduktionen.

Ved alvorlige fordojelsesproblemer stofskifteforstyrrelser eller langvaring indtagelse af medecin bor 112 kun indtages i samrad med laege.
ved mangel pa mavesyre reduceres virkningen af 112.

L112 bor ikke indtages ved tibojelighed til allergi overfor skaldyrsprodukter.

Anbefalet brug
For at reducere vaegten: indtag 2 tabletter L112 2 gange daligligt en halv time for eller ved pabegyndelse af et maltid med et hojt fedtindhold
for at holde vaegten: Indtag 1 tablet 2 gange dalight.

Indtag L112 med rigelige maengder vaeske ( et stort glas vand) for at undga forstoppelse.

Kroppen har brug for fedtoploselige A D E og K vitaminer samt for umaettede fedtsyrer. derfor er det nodvendigt ikke helt at give afkald pa fedt, som er nodvendigt for ogsa at fadisse vitaminer. L112 bor altsa ikke indtages for hvert eneste maltid. det er bedst en gang om dagen at undlade at indtage L112 1X for morgenmaden hvor et solidt maltid sa bor indtages.

for en optimal vaegtreducering bor 112 indtages i kombination med en afbalanceret fedt og kaloriereduceret ernaering.

Anvendelsens varighed
L112 kan anvendes over land tid.


merci beaucoup par avance et bon courage ;)
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17492
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

ok, je vais essayer de te faire ca

Mais est ce que tu pourrais reprendre le texte en ecrivant aa là où il y a å, et oe là où il y a ø. Ce sera plus facile pour moi.

Merci :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17492
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Je viens de voir que j'ai oublie un bout ds les precautions d'emploi. Oups !! :confused:

Il faut donc prendre 2 gelules, 2 fois par jour, avant les repas.

Voila :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
emma
Guest

traduction

Post by emma »

j'ai un problme car je ne sais pas ecrire les o barré et les ae attache et aussi les a avzc une bulle dessus si tu m'explique comment je dois faire sur mon clavier je peux te faire ca sans aucun probleme
merci
emma
la tu dois faire dodo moi j'y vais aussi
:sleep:
emma
Guest

traduction

Post by emma »

j'ai un problme car je ne sais pas ecrire les o barré et les ae attache et aussi les a avzc une bulle dessus si tu m'explique comment je dois faire sur mon clavier je peux te faire ca sans aucun probleme
merci
emma
la tu dois faire dodo moi j'y vais aussi
:sleep:
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Alt

0248 pour le ø

0216 pour le Ø

0230 pour le æ

0198 pour le Æ

0229 pour le å

0197 pour le Å

Au pire, tu peux toujours les copier-coller.

PS : La bulle sur le A s'appelle un rond en chef ;)
Post Reply