Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?
Moderators: kokoyaya , Beaumont
Guest
Guest
Post
by Guest » 22 Dec 2004 15:37
Quelle merveille, cet endroit ! Vingt langues en trois heures... Dire que je traîne cette idée depuis des lunes et que je ne savais pas comment faire...
à+
É.
Toirdhealbhach déco.
Guest
Post
by Toirdhealbhach déco. » 22 Dec 2004 17:10
Irlandais > do-aistrithe
Breton > ha n'heller ket troein
Gaélique d'Ecosse > do-eadar-theangaichte (?)
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406 Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326
Post
by Gilen » 22 Dec 2004 17:22
A rajouter, le tchèque : nepřeložitelný
Geroa ezta gurea...
nuba
Membre / Member
Posts: 45 Joined: 04 Dec 2004 12:13
Location: hamburg
Post
by nuba » 22 Dec 2004 21:30
en allemand: unübersetzbar
********
Wilhem
Membre / Member
Posts: 204 Joined: 21 Dec 2004 16:37
Location: Près de Versailles... Montigny.
Post
by Wilhem » 22 Dec 2004 21:48
pour le néerlandais : onvertaalbaar (ce me semble...)
Ik wil in Nederland wonen !
Waarom ? Ik weet het niet...
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705 Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !
Post
by SubEspion » 22 Dec 2004 23:30
En
italien (confirmation désirée)
Intraducibile
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424 Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul
Post
by nyarzduk » 23 Dec 2004 04:42
En Coréen : 번역 불가능하다 (verbe "être intraduisible") => beo-nyeok bul-ga-neung-ha-da
버녁 불가능한 (adjectif) beo-nyeok bul-ga-neung-han
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989 Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles
Post
by didine » 23 Dec 2004 08:12
svernoux wrote: Ceci dit, je pense qu'en russe comme en ukrainien, il serait plus adéquat de mettre du neutre pour le projet d'Eric, qu'est-ce que t'en dis, didine ? (c'est la réponse d'helena en croate qui m'y a fait penser)
Effectivement, bonne idée svernoux/helena!!! Je n'y avais pas pensé. Merci d'avoir fait la modification pour Éric!