Fertigungstiefe en Francais, Anglais, Italien, Esp. et Russe
Moderators: kokoyaya, Beaumont
-
- Guest
Fertigungstiefe en Francais, Anglais, Italien, Esp. et Russe
La traduction de "Fertigungstiefe" en Francais, Anglais, Italien, Esp. et Russe...
ouikyliane wrote:Je suppose que c'est de l'allemand!?
je pense pas, mais franchement, j'ai pas envie de me fatiguer plus, là.kyliane wrote:Sur le net j'ai trouvé "degré d'intégration" pour le français (à confirmer)
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
-
- Membre / Member
- Posts: 6
- Joined: 17 Dec 2004 15:41
- Location: France (Moselle) et Allemagne ( Saarland)
Quel mot ! Bon c'est vrai que c'était pas demandé très poliment mais bon...
Fertigung = Production/Fabrication...maintenant, associer ça à Tiefe....je n'ai jamais entendu ce mot composé...
Donc bon, je ne peux pas vous aider plus, mais ça m'intereserait tout de même de savoir ce que signifie ce mot !
Fertigung = Production/Fabrication...maintenant, associer ça à Tiefe....je n'ai jamais entendu ce mot composé...
Donc bon, je ne peux pas vous aider plus, mais ça m'intereserait tout de même de savoir ce que signifie ce mot !
Was dich nicht umbring macht dich noch härter !