Fertigungstiefe en Francais, Anglais, Italien, Esp. et Russe

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
Lo
Guest

Fertigungstiefe en Francais, Anglais, Italien, Esp. et Russe

Post by Lo »

La traduction de "Fertigungstiefe" en Francais, Anglais, Italien, Esp. et Russe...
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17492
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Bonjour ? :roll: S'il vous plaît ? :roll: Merci ? :roll:
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450
Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris

Post by kyliane »

Comme l'a dit Maïwenn, avec un peu de politesse ce serait mieux ;)

Je suppose que c'est de l'allemand!?
Sur le net j'ai trouvé "degré d'intégration" pour le français (à confirmer)

Kyl :hello:
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17921
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

kyliane wrote:Je suppose que c'est de l'allemand!?
oui
kyliane wrote:Sur le net j'ai trouvé "degré d'intégration" pour le français (à confirmer)
je pense pas, mais franchement, j'ai pas envie de me fatiguer plus, là.
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
Keuvain
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 17 Dec 2004 15:41
Location: France (Moselle) et Allemagne ( Saarland)

Post by Keuvain »

Quel mot ! Bon c'est vrai que c'était pas demandé très poliment mais bon...
Fertigung = Production/Fabrication...maintenant, associer ça à Tiefe....je n'ai jamais entendu ce mot composé...
Donc bon, je ne peux pas vous aider plus, mais ça m'intereserait tout de même de savoir ce que signifie ce mot !
Was dich nicht umbring macht dich noch härter !
Post Reply