L'activité cérébrale révèle la langue maternelle

Forum dédié aux débats et informations sur l'actualité de tous les jours, politique, sociale, internet... tout ce qui ne concerne pas directement le forum dans ses nouveautés.
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

claudine wrote:
ElieDeLeuze wrote:Le milieu scientifique anglophone fait tout pour relativiser l'importance des langues étrangères et le bilinguisme dans le développement intellectuel et émotionnel. Je travaille en milieu anglophone, et j'entends régulièrement des horreurs sur le "danger" de laisser les enfants parler trop des langues étrangères. C'est la mode. Les Anglos se sentent menacés par un fantasme de l'altérité linguistique qu'ils ont culturellement assimilés à l'infériorité sociale et culturelle. Ils prennent la science en otage pour justifier leurs préjugés culturels. Ils ne sont pas les seuls, mais ils font de sacrés dégats.
Oui sauf dans le cas d'un parent anglophone en milieu non anglophone... Dans ce cas là c'est pas grave! beaucoup d'anglophones me reprochent de ne pas parler anglais à ma fille (elle parle espagnol avec son père et français avec moi) car je ne lui donne pas cet avantage!
Je pense que les gens sous-estiment les capacités des enfants - avec mes enfants (futurs), je ne me soucierai pas de leur capacité à apprendre 2 langues. par contre, pour 3 langues, je commencerai à me poser les questions.

Je crois que chaque parent doit parler à ses enfants dans sa langue maternelle.

Du coup, Claudine, je suis pas d'accord avc le conseil des anglophones. A part les raisons ci-dessous, il y a un tas de moyens d'exposer l'enfant à l'anglais parlé (films, tv, musique etc)

Cela dit, Claudine, je ne t'ai jamais entendu parler anglais ;)
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

De mon point de vue, les résultats de cette étude sont intéressants mais pas étonnants

Ce qui serait impréssionnant est l'abilité de dire quelle est la langue maternelle (parmi les différentes langues qui existent).
claudine
Membre / Member
Posts: 132
Joined: 26 Mar 2007 16:27

Post by claudine »

Je faisais seulement référence au "chauvinisme" des anglophones qui pensent que je lèse ma fille parce que j'ai choisi le français contre l'anglais alors que je parle les deux langues aussi bien l'une que l'autre... C'est juste que le français c'est la langue de l'affectif.
Je n'ai jamais envisagé ni une seconde de lui parler deux langues... Pas folle la mouche!

Quand aux mamans non anglophones qui parlent anglais (un anglais correct certes) à leurs enfants avec un accent franchouillard, je trouve que c'est une connerie!(tout à fait d'accord avec toi là dessus Antos)

D'ailleurs ma fille apprend à parler (15 mois) en ce moment: jusqu'ici elle prenait juste le plus simple des deux langues ("pa" pour pain, "aguar" pour eau/ j'ai soif, "te" pour tiens etc) maintenant elle imite l'intonation de ceux qui lui parlent... elle à l'air mais pas les paroles! Elle est chez ses grands parents et ma mère m'a dit qu'elle emploie une intonation différente pour s'adresser aux gens selon qu'ils soient anglophones ou francophones (j'ai pas observé avec son père vers l'espagnol vu que c'est tout neuf mais je ferai des investigations la semaine prochaine quand elle sera de retour).

Mais la question de la langue maternelle est une vraie question. Question que je me pose d'ailleurs souvent pour moi!
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

claudine wrote:Quand aux mamans non anglophones qui parlent anglais (un anglais correct certes) à leurs enfants avec un accent franchouillard, je trouve que c'est une connerie!(tout à fait d'accord avec toi là dessus Antos)
D'autant plus que les adolescents ne supportent pas la moindre faiblesse linguistique chez les autres. Ils veulent des gens qui les épatent, pour les respecter voire les admirer. Même avec les profs, ils ne font pas de cadeau. Il m'arrive d'avoir des élèves qui appellent leurs copains germanophones ou francophones pour me tester.
aymeric
Membre / Member
Posts: 1135
Joined: 03 Dec 2006 21:07

Post by aymeric »

claudine wrote:Et vous pensez en quelle langue?
Je pense en Français quand je pense à des amis français, en anglais quand je pense à des amis anglais et espagnol quand je pense à mon copain... mais je ne sais pas en quoi je pense quand je pense à des trucs abstraits car dès que je me pose la question je re-pense en français ...
Bref mystère et boule de gomme!
C'est normal docteur?
:roll:
C'est bizarre, quand je réfléchis ou que je pense, je vois des images, des scénarios, des raisonnements, mais aucun mot, aucune langue particulière...
claudine
Membre / Member
Posts: 132
Joined: 26 Mar 2007 16:27

Post by claudine »

ElieDeLeuze wrote:
claudine wrote:Quand aux mamans non anglophones qui parlent anglais (un anglais correct certes) à leurs enfants avec un accent franchouillard, je trouve que c'est une connerie!(tout à fait d'accord avec toi là dessus Antos)
D'autant plus que les adolescents ne supportent pas la moindre faiblesse linguistique chez les autres. Ils veulent des gens qui les épatent, pour les respecter voire les admirer. Même avec les profs, ils ne font pas de cadeau. Il m'arrive d'avoir des élèves qui appellent leurs copains germanophones ou francophones pour me tester.
Ce coup là est classique!!! Ou alors, les élèves se plaignent de l'accent du prof différent de celui du prof de l'année dernière!
Pour les mamans qui parlent une langue qui n'est pas leur langue maternelle aux enfants ce qui m'inquiète est plus les mauvaises habitudes linguistiques et l'accent que la critique de l'enfant ado (qui aura toujours quelque chose à redire de toute façon!) !
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

on m'a dit que les profs de langue doivent être de nationalité française. est-ce que c'est vrai ?
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

ANTHOS wrote:on m'a dit que les profs de langue doivent être de nationalité française. est-ce que c'est vrai ?
C'est comme en général pour les concours de fonctionnaires, il suffit d'avoir une nationalité de l'UE + EEE (en fait pas forcément tous les nouveaux pays membres UE, en lien avec les restrictions temporaires au marché du travail, récemment supprimées par la France pour les pays ayant adhéré en 2004) - c'est seulement pour les concours genre police, impôts et généralement dans le domaine de l'autorité publique qu'il faut la nationalité française.
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
claudine
Membre / Member
Posts: 132
Joined: 26 Mar 2007 16:27

Post by claudine »

IL suffit d'un bac plus 3 d'un pays de l'UE pour se présenter aux concours de l'enseignement...
Mais beaucoup des personnes responsables des inscriptions et des employés des CIO ne sont pas au courant de ce détail... Il faut donc leur montrer un papier officiel qui le dit. (J'avais écrit au rectorat de mon académie)
Claudine
Post Reply