Tend@ance: les internautes chinois disent "520" pour "je t'aime"
Par Doug Young
HONG KONG (Reuters) - Naviguer dans les forums de discussions chinois sur le web peut ressembler à une plongée dans un manuel d'algèbre, les internautes ayant inventé des codes chiffrés pour communiquer vite et bien.
C'est ainsi que recevoir un simple "520" dans sa boîte aux lettres électronique, c'est être le destinataire d'une déclaration d'amour en bonne et due forme, quoiqu'un peu raccourcie. Quand on le prononce à voix haute, "520" ressemble à "wo ai ni", ce qui signifie "Je t'aime" en chinois.
Les abréviations chiffrées se sont multipliées dans les salons de discussion pour pallier les difficultés de la langue chinoise où une combinaison de caractères, donc de sons, peut signifier des choses diamétralement opposées.
On trouve également de nombreux acronymes en caractères romains, les internautes délaissant mandarin et cantonais dont les caractères sont compliqués à taper sur un clavier.
(...)
520 NE MARCHE PAS? ESSAYEZ 775885!
Parmi les expressions les plus en vogue, on trouve donc 360 pour "tu me manques" et 775885 pour "embrasse-moi, prends moi dans tes bras". Cependant, mieux vaut éviter d'énerver un internaute chinois qui pourrait vous envoyer "748" (en enfer).
(...)
Le sigle chiffré le plus répandu reste toutefois 88, qui se lit "ba ba" en chinois et se rapproche de l'anglais "bye bye" (au revoir).
"Si vous êtes dans un cybercafé et que vous êtes en retard pour les cours, c'est plus facile de taper 88 que 'bye bye' ou 'zai jian' (le mot chinois pour dire au revoir)", explique Zhou Xizhou.
http://fr.news.yahoo.com/030125/85/2z8j5.html
Les internautes chinois disent "520" pour "je t'aime&qu
Les internautes chinois disent "520" pour "je
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.