"Je t'aime mon amour", "Je pense fort à toi"

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, didine, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
phil1905
Guest

"Je t'aime mon amour", "Je pense fort à toi"

Post by phil1905 »

Comment dit-on "Je t'aime mon amour" ou encore "Je t'aime plus que tout mon amour" ou bien "je pense très fort à toi", en kabyle?

Merci de m'aider, ça serait assez urgent... :moua: :confused:
et si vous connaissez un ou des site(s) qui traduit entièrement cette langue genre dictionnaire bilingue kabyle-français, ça serait gentil, pcq meme apres de longues recherches, je n'ai toujours pas trouvé malheureusement :(

Merci beaucoup !
Philippine.

User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10680
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

:D Tu trouveras un dictionnaire freelang français-kabyle de 2800 mots ici :

http://www.freelang.com/dictionnaire/kabyle.html

Sinon, sois patiente, peut-être qu'un kabylophone va passer sur le forum (je ne crois pas que nous en ayons parmi les membres "réguliers", mais sait-on jamais).

Par ailleurs, "je t'aime" dans toutes les langues :


http://www.freelang.com/traduction/toutes/jetaime.html
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)

phil1905
Guest

"mon" en kabyle

Post by phil1905 »

Merci beaucoup ! :-)

J'ai réussi à me débrouiller grâce au dictionnaire...
Il y a juste "mon" que je n'ai pas trouvé pour pouvoir le traduire, donc si par hazard quelqu'un savait me dire comment ça se dit en kabyle, ça serait gentil... voilaa :confused: :-)

Philippine

User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Post by Toirdhealbhách »

A votre place je contacterais plutôt un traducteur freelang ou je poserais la question sur un forum sur le kabyle, plutôt que de tenter de bricoler une traduction sans connaitre la grammaire de cette langue... :sweat:

Bonne chance :drink:

User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10680
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Effectivement, si personne ne vous répond vous pouvez contacter un traducteur freelang ici :

http://www.freelang.com/traduction/index.html
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)

jasmin melody
Guest

MON en KABYLE

Post by jasmin melody »

Bonjour,
Le possessif MON se dit en kabyle INOU et se place aprés le nom. Par exemple si tu veux dire MA MAIN tu diras AFUS INOU
Si tu veux dire NOS MAINS tu diras IFASSEN NNAR
Voila la liste des possessifs en Kabyle..
MON...Inou le mien...yinou
TON...inek le tien.....yinek masculin
TON...inem le tien ...Yinem féminin
Son...ines le sien...yines
NOTRE...nnar le notre...nnar
VOTRE...nwen le votre...nwen
LEUR....nsen le leur...nsen

Si tu veux obtenir de l'aide n'hésite pas. Le kabyle est non seulement ma langue maternelle, j'ai même étudier sa grammaire a l'école
L'étudiante en traduction...

User avatar
Latinus
Admin
Posts: 23189
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Sisyphe wrote: Par ailleurs, "je t'aime" dans toutes les langues :
http://www.freelang.com/traduction/toutes/jetaime.html
Et "mon amour"
viewtopic.php?t=1247
(en espérant que le Kabyle y est)
:)
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.

Guest
Guest

Re: MON en KABYLE

Post by Guest »

jasmin melody wrote:
26 Feb 2006 00:31
Bonjour,
Le possessif MON se dit en kabyle INOU et se place aprés le nom. Par exemple si tu veux dire MA MAIN tu diras AFUS INOU
Si tu veux dire NOS MAINS tu diras IFASSEN NNAR
Voila la liste des possessifs en Kabyle..
MON...Inou le mien...yinou
TON...inek le tien.....yinek masculin
TON...inem le tien ...Yinem féminin
Son...ines le sien...yines
NOTRE...nnar le notre...nnar
VOTRE...nwen le votre...nwen
LEUR....nsen le leur...nsen

Si tu veux obtenir de l'aide n'hésite pas. Le kabyle est non seulement ma langue maternelle, j'ai même étudier sa grammaire a l'école
L'étudiante en traduction...
Le possessif mon s’écrit inu a default de inou 😊

User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10680
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Re: "Je t'aime mon amour", "Je pense fort à toi"

Post by Sisyphe »

Merci d'avoir apporté cette précision pour cette demande qui était urgente...
phil1905 wrote:
11 Dec 2005 01:30
Comment dit-on "Je t'aime mon amour" ou encore "Je t'aime plus que tout mon amour" ou bien "je pense très fort à toi", en kabyle?

Merci de m'aider, ça serait assez urgent... :moua: :confused:
... En 2005 ! :D

S'ils ont fait un :baby: depuis, il a l'âge aujourd'hui de poser la même question...
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)

User avatar
Latinus
Admin
Posts: 23189
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Re: "Je t'aime mon amour", "Je pense fort à toi"

Post by Latinus »

Et il sera dans la même urgence ;)
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.

Post Reply