Brezhoneg / Breizh

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17487
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Bloavez Mad !!!

Post by Maïwenn »

Yec'hed ha prosperite
Hag ar baradoz e fin ho puhez



Voici une des formules traditionnelles pour la bonne année :
Santé et prosperité
Et le paradis à la fin de votre vie

Des petits malins la transforment en
Yec'hed ha prosperite
Hag ar baradoz araog fin ho puhez


Et le paradis avant la fin de votre vie. Ben oui, pourquoi attendre ?! :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Dommage que je n'aie pas eu ça avant d'envoyer mes voeux à Breizh en Oc. Ce sera pour l'an prochain :)
User avatar
Tao
Membre / Member
Posts: 190
Joined: 30 Dec 2003 15:45

Post by Tao »

kokoyaya wrote:Ker : ville
Je pensais que ça s'ignifiais "Maison" et, par extention, "groupe de maisons" donc village.
(mais mes notions de breton sont limitées)
Tao, tu parles trop :par-ici:
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Autant que je sache, maison = ti (mais mes connaissances sont également limitées).
Maïwenn pourrait peut-être nous en dire plus si l'étymologie de ker :)
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17487
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Tao a raison, ker désigne bien maison, mais dans le sens maison d'untel. Keryann par exemple, la maison de Yann. Mais ça c'est pour la toponymie.

Dans la pratique si je veux parler de la maison de Yann ce sera ti Ti Yann. (Et non pas l'horrible francisation "ty")

Ker se retrouve dans des expressions telles que e ker : en ville et er ger/ba'r ger : à la maison. La mutation permet de distinguer entre les deux sens du mot, attention à ne pas les confondre !
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Rónán
Membre / Member
Posts: 599
Joined: 11 Jan 2004 04:23
Location: Breizh - Bretagne

Post by Rónán »

"Ty" n'est pas une francisation, mais l'orthographe du mot breton ti à une époque reculée (notamment en moyen-breton -- moyen-age, quoi).
Last edited by Rónán on 16 Nov 2004 03:08, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Merci pour ces précisions :)
User avatar
Rónán
Membre / Member
Posts: 599
Joined: 11 Jan 2004 04:23
Location: Breizh - Bretagne

Post by Rónán »

Salud Maïwenn !

Penaos 'h a an traoù genoc'h?
Aveid an doare e taet-c'hwi a Blougastell.

Ur goulenn 'meus da ober genoc'h avad: perag e ret ged ar c'hast a skritur "skolveurieg" ? Ar skritur-se ne zegouezha ged rannyezh erbed namaed kani Bro-Leon, HA C'HOAZH !!! Null eo: da skouer, "anezo" ne vez lâret "anezo" namaed ba Rosko. Perag skriviñ èl-se enta? Mem tra aveid "anezañ" hag "anezi": sur 'walc'h n'eus 'maed diw barres ba Bro-Leon ma vezant distaget 'mod-se, ged ur "z".

Joa deoc'h!
Last edited by Rónán on 16 Nov 2004 03:09, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17487
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Salud !

Mad ar jeu amañ :)

Ober a ran gand ar skritur "skolveurieg" peogwir moa desket e giz-se. E giz-se (tamm pe damm) e skrive ma c'helenner kenta. Kustumet on bremañ da skriva e giz-se. D'am soñj n'eus skritur ebed gwelloc'h evid ar re all. Ar pez a blij din ar muia evid ar pez a sell deuz ar skolveurieg eo fin ar geriou : mad pe gand ha kement zo. Abominabl eo pa vez distaget (re aliez)[mateo] pe [gãntãndra].
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Rónán
Membre / Member
Posts: 599
Joined: 11 Jan 2004 04:23
Location: Breizh - Bretagne

Post by Rónán »

Aveit fin ar c'haozioù 'vez gwraet mem mod, dre vras, get ar skritur "etrerannyezhel". 'Verna ket penaos, pa vez skrivet "mad" e vez techet ar c'hallegerion da lâret "mâde" bep taol, mem ba fin ur frazenn, ha pa vez skrivet "mat" e vezant techet da lâret "mâte" bep taol iwe, ha pa zo ur vogalenn arlerc'h. Neuzen n'eus ket a ziskloum d'an afer-se (petramant e vehe ret sevel letrennoù nevez :D).
Ne gav ket din e vehe mat ar skolveurieg tamm 'bet: èl ma 'meus lâret, n'eus lec'h erbet ma vehe distaget tre-ha-tre èl ma vez skrivet en skolveurieg. Lec'h ma vez lâret "anezo" e vez lâret "emaoun" ivez, met "emaoun" ne vez ket skrivet. Me n'on ket sot ged ur skritur nend eo mat da skriv namaet ur rannyezh, hani bro-leoun, ha c'hoazh ne jaoj ket tre-ha-tre get pezh 'vez lâret get an dud.
Ar skolveurieg nend eo ket mat aveit yezh Kerne, aveit yezh Treger nag aveit yezh Gwened.
Oc'hpenn-se, e gerioù a-sort "gant" nend eo ket mat ivez kar ne vez ket lâred /gãd/ jamez: lâret 'vez /gãn/ pa vez un dra bennak arlerc'h (da lâret eo: berped !)

Me 'ra get ar skritur peurunvan dre ma 'm boa komañset deskiñ dreni

Boñ, ken ar c'hentañ !
Last edited by Rónán on 16 Nov 2004 03:13, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
User avatar
mkl
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 23 Jan 2004 16:25

nouveau membre

Post by mkl »

Demat deoc'h !

Mkl eo ma añv, 31 eo ma oad.
C'est sur le chat freelang breton que j'ai eu l'adresse de ce forum. ça fait deux mois que j'ai commencé à apprendre avec la méthode Oulpan (tout seul) puisque j'habite hors Bretagne bien que pas très loin.
C'est sympa de pouvoir échanger alors :D

Comment dit-on "à bientôt sur ce forum"

Kenö.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17487
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Ken ar wech all war ar forum-mañ :)

"31 bloaz on" (tri bloaz ha tregont) devrait suffire pour dire ton âge :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Rónán
Membre / Member
Posts: 599
Joined: 11 Jan 2004 04:23
Location: Breizh - Bretagne

Post by Rónán »

Daet mat oc'h amañ :drink: , paotr! me 'gomz brezhoneg ivez.
La méthode Oulpan m'a l'air pas très adaptée pour apprendre tt seul, hélas, mais bon, y a tjrs moyen d'apprendre des choses avec.

Si tu as besoin d'aide, y a au moins deux bretonnants ici pour te soutenir :-)
Last edited by Rónán on 16 Nov 2004 03:14, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
User avatar
mkl
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 23 Jan 2004 16:25

trugarez

Post by mkl »

Merci à Pwyll et Maïwenn pour l'accueil :hello:
Pwill, peux-tu me traduire ta phrase en français.
N'em eus ket komprenet da frazenn.

Ken ar wezh all.
User avatar
Rónán
Membre / Member
Posts: 599
Joined: 11 Jan 2004 04:23
Location: Breizh - Bretagne

Post by Rónán »

"Tu es le bienvenu ici, gars! je parle breton aussi."
;)
Last edited by Rónán on 16 Nov 2004 03:14, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Post Reply