Traduction francais - sanskrit
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
Re: Traduction francais - sanskrit
Bonjour je conte me faire tatouer un mot en sanskript que je veux depuis très longtemps j'ai déja la traduction mais je voudrait être sur qu'elle est correct car j'ai peur de me faire tatouer une erreur , il s'agit du signe anugra qui signifie amour , affection , passion .la caligraphie que j'ai trouver est disponible sur ce lien :http://www.inner-voices.net/wp-content/ ... nuraga.jpg
merci beaucoups de votre réponse
merci beaucoups de votre réponse
Re: Traduction francais - sanskrit
C'est correct.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
-
- Guest
Re: Traduction francais - sanskrit
Bonjours à vous,
Il est en effet très difficile de traduire des textes dans une langue aussi rare.. je fais des recherches sur internet mais sans succès, et j'avoue que je n'arrive pas à avoir une grande confiance au google traduction et autre :s
J'aurai aimé savoir s'il était possible pour vous de me traduire deux phrases:
"le chemin du tao" ou bien "la voie du tao".
Je ne sais pas si vous savez ce que signifie tao, c'est un terme issu de la philosophie chinoise, qui dit plus ou moins que nous ne sommes pas là par hasard, que tout les actes et situations ont une raison d'être.. Enfin la définition est large!
Donc si vous avez le temps et la possibilité pour cette traduction en sanskrit, hindi ou ourdou (langue que je trouve très belle esthétiquement).
Merci d'avance
Il est en effet très difficile de traduire des textes dans une langue aussi rare.. je fais des recherches sur internet mais sans succès, et j'avoue que je n'arrive pas à avoir une grande confiance au google traduction et autre :s
J'aurai aimé savoir s'il était possible pour vous de me traduire deux phrases:
"le chemin du tao" ou bien "la voie du tao".
Je ne sais pas si vous savez ce que signifie tao, c'est un terme issu de la philosophie chinoise, qui dit plus ou moins que nous ne sommes pas là par hasard, que tout les actes et situations ont une raison d'être.. Enfin la définition est large!
Donc si vous avez le temps et la possibilité pour cette traduction en sanskrit, hindi ou ourdou (langue que je trouve très belle esthétiquement).
Merci d'avance

Re: Traduction francais - sanskrit
Salut à vous tous !
J'aimerai me faire tatoué " La musique fait vivre " en Sanskrit !
J'espere que vous arriverez a traduire ceci !
Merci beaucoup vous etes le seul site qui fait ça
!
A bientot !
J'aimerai me faire tatoué " La musique fait vivre " en Sanskrit !
J'espere que vous arriverez a traduire ceci !
Merci beaucoup vous etes le seul site qui fait ça


A bientot !
Re: Traduction francais - sanskrit
"La musique fait vivre":Theo wrote:Salut à vous tous !
J'aimerai me faire tatoué " La musique fait vivre " en Sanskrit !
J'espere que vous arriverez a traduire ceci !
Merci beaucoup vous etes le seul site qui fait ça![]()
!
A bientot !
संगीतं जीवयति
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
-
- Guest
Re: Traduction francais - sanskrit
Merci beaucoup, cest pour un tatoo
Je peux avoir la prononciation s'il vous plait ? संगीतं जीवयति

Re: Traduction francais - sanskrit
De rien.Theo reponse wrote:Merci beaucoup, cest pour un tatooJe peux avoir la prononciation s'il vous plait ? संगीतं जीवयति
La translittération, en utilisant le système de translittération ITRANS, est: saMgItaM jIvayati.
Sa prononciation est, approximativement, /sangítam jiváyati/. Les syllabes en gras et avec un accent sont les syllables toniques (syllables accentuées).
La "g" est prononcée comme la "gu" en "guide", et la "j" est prononcée comme "dj".
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
-
- Guest
Re: Traduction francais - sanskrit
Bonjour,
J'ai l'intention de me faire un tatouage représentant mes enfants, la signification de leurs prénoms est "lumière" et j'aimerai donc me faire tatouer se mot en caligraphie sanskrit.
Merci de votre aide
J'ai l'intention de me faire un tatouage représentant mes enfants, la signification de leurs prénoms est "lumière" et j'aimerai donc me faire tatouer se mot en caligraphie sanskrit.
Merci de votre aide
Re: Traduction francais - sanskrit
"Lumière" en sanscrit:Elodie wrote:Bonjour,
J'ai l'intention de me faire un tatouage représentant mes enfants, la signification de leurs prénoms est "lumière" et j'aimerai donc me faire tatouer se mot en caligraphie sanskrit.
Merci de votre aide
प्रकाशः
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
-
- Guest
Re: Traduction francais - sanskrit
J'aimerais une traduction des mots suivant s'il vous plait:
hédonisme, travail, réussite, opportunisme, audace, ambition, abnégation
de mon prénom et nom: Kevin Roy.
et de ce mot qui n'a aucune signification: Kurar
Merci beaucoup, cette langue est magnifique.
hédonisme, travail, réussite, opportunisme, audace, ambition, abnégation
de mon prénom et nom: Kevin Roy.
et de ce mot qui n'a aucune signification: Kurar
Merci beaucoup, cette langue est magnifique.
Re: Traduction francais - sanskrit
Comme est-ce que vous prononcez le nombre "Kevin Roy"? Est-ce que c'est comme en anglais? Merci d'avance.Kevin wrote:J'aimerais une traduction des mots suivant s'il vous plait:
hédonisme, travail, réussite, opportunisme, audace, ambition, abnégation
de mon prénom et nom: Kevin Roy.
et de ce mot qui n'a aucune signification: Kurar
Merci beaucoup, cette langue est magnifique.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
-
- Guest
Re: Traduction francais - sanskrit
Bonjour,
J'aimerais avoir la transcription de ces mots en sanskrit s'il vous plait :
- Destin
- Âme
- Tentation
- Sensualité
- Amour
- Puissance
Passez une bonne journée. Merci d'avance!!
J'aimerais avoir la transcription de ces mots en sanskrit s'il vous plait :
- Destin
- Âme
- Tentation
- Sensualité
- Amour
- Puissance
Passez une bonne journée. Merci d'avance!!
-
- Guest
Re: Traduction francais - sanskrit
Bonjour,
J'aimerais traduire cette expression francaise en sanskrit:
Adulte, le garuda fend les airs; le ciel a beau être très vaste, il n'a pas peur.
Adulte, l'homme arpente le monde ; la terre a beau être très vaste, il n'a pas peur.
Pour vous simplifiez la tache, j'ai déjà une transcription phonetique d'une expression similaire:
Le garuda adulte fend les airs, le jeune homme arpente le monde.
khyung dar ma'i lo la nam 'phang gcod / bu rgod po'i dus la rgyal khams 'grims
Voila, j'espère que vous pourrez m'aider, l'expression me tiens vraiment a coeur.
Merci
J'aimerais traduire cette expression francaise en sanskrit:
Adulte, le garuda fend les airs; le ciel a beau être très vaste, il n'a pas peur.
Adulte, l'homme arpente le monde ; la terre a beau être très vaste, il n'a pas peur.
Pour vous simplifiez la tache, j'ai déjà une transcription phonetique d'une expression similaire:
Le garuda adulte fend les airs, le jeune homme arpente le monde.
khyung dar ma'i lo la nam 'phang gcod / bu rgod po'i dus la rgyal khams 'grims
Voila, j'espère que vous pourrez m'aider, l'expression me tiens vraiment a coeur.
Merci
-
- Guest
Re: Traduction francais - sanskrit
bonjour , pourrez ton me traduire cette phrase " pardonner mais ne jamais oublier " en sanscrit . Par avance mille mercis
Re: Traduction francais - sanskrit
Bonjour, je suis déja tatoué en sanskrit j'aimerais continuer avec une prière dédié a Saraswati, serait ce possible d'obtenir cette traduction :
O déesse Saraswati
à la peau aussi claire que la lune couleur de jasmin
à la blanche guirlande de gouttes de rosée
au radieux et pur manteau blanc
aux bras magnifiques tenant le veena
au trône de lotus blanc
entourée et respectée des dieux, O déesse Saraswati, protège moi
Puisse tu me délivrer de ma paresse et de mon ignorance
ainsi que celle ci en français
Saraswathi Namastubhyam
Varade Kamarupini
Vidhyarambam Karishyami
Siddhir Bhavatu Me Sada
Et ce mantra de même
Yaa Kundendu Tushaara Haaradhavalaa, Yaa Shubhravastraavritha
Yaa Veenavara Dandamanditakara, Yaa Shwetha Padmaasana
Yaa Brahmaachyutha Shankara Prabhritibhir Devaisadaa Vanditha
Saa Maam Paatu Saraswati Bhagavatee Nihshesha Jaadyaapaha.
O déesse Saraswati
à la peau aussi claire que la lune couleur de jasmin
à la blanche guirlande de gouttes de rosée
au radieux et pur manteau blanc
aux bras magnifiques tenant le veena
au trône de lotus blanc
entourée et respectée des dieux, O déesse Saraswati, protège moi
Puisse tu me délivrer de ma paresse et de mon ignorance
ainsi que celle ci en français
Saraswathi Namastubhyam
Varade Kamarupini
Vidhyarambam Karishyami
Siddhir Bhavatu Me Sada
Et ce mantra de même
Yaa Kundendu Tushaara Haaradhavalaa, Yaa Shubhravastraavritha
Yaa Veenavara Dandamanditakara, Yaa Shwetha Padmaasana
Yaa Brahmaachyutha Shankara Prabhritibhir Devaisadaa Vanditha
Saa Maam Paatu Saraswati Bhagavatee Nihshesha Jaadyaapaha.