Page 1 of 1

besoin daide pour traduire ces quelques mots en espagnol

Posted: 03 Nov 2002 16:04
by rom
entrez;

Que vouliez vous?;

je crois que madame en a déjà trouvé une de son côté;

Une autre(personne), c'est pour l'annonce.

merci si vous arrivez a maider

Re: besoin daide pour traduire ces quelques mots en espagnol

Posted: 04 Nov 2002 11:34
by Manulin
Entre

Que quería ?

Creo que la señora encontró ya uno por su cuenta

Otra (persona), es para el anuncio.

Traduit pour une personne (vous singulier)

S'il s'agit de plusieurs personnes que l'on vouvoie ou que l'on tutoie séparément, la traduction changerait alors.

Manulin