Traduction citation Français > Latin

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Iris
Guest

Traduction citation Français > Latin

Post by Iris »

Bonjour à tous,

Ma demande concerne une citation pour un tatouage murement réfléchît en rapport à la perte d'un être cher il y a plusieurs mois mais qui doit rester très personnel, d’où le choix d'une langue étrangère qui sera le latin étant attiré par cette langue ancienne.
Afin de recevoir le plus d’exactitude à cette traduction je me permets de vous solliciter en vous transmettant celle trouvé sur un site internet et celle reçu à ma demande par un service professionnel.
Merci de confirmer l'exactitude de cette dernière, de proposer une nouvelle traduction possible ou une correction.

Citation : " Cette histoire est la nôtre "
Traduction internet : De nobis fabula narratur
Traduction profesionnel : Hoc historia nostra est


En vous remerciant sincèrement.
Cordialement.
Iris
User avatar
Andergassen
Membre / Member
Posts: 36556
Joined: 12 Nov 2009 15:20
Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue

Re: Traduction citation Français > Latin

Post by Andergassen »

Je dirais plutôt "Haec historia nostra est".
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
Iris
Guest

Re: Traduction citation Français > Latin

Post by Iris »

Merci pour ce premier retour.

Afin de comprendre et surtout de faire au plus juste, "Hoc" est un démonstratif masculin à contrario de "Haec" étant un démonstratif féminin ? Ce dernier étant plus en adéquation avec "Cette histoire" donc ?

Je demande après quelques recherches mais sans aucune connaissance... En vous remerciant de votre intérêt et reste ouverte à toute autre proposition/correction.
User avatar
Andergassen
Membre / Member
Posts: 36556
Joined: 12 Nov 2009 15:20
Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue

Re: Traduction citation Français > Latin

Post by Andergassen »

historia étant un substantf féminin, il est logique que le démonstratif en rapport soit lui aussi du genre féminin, en l'occurrence haec.
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
Post Reply