Page 1 of 1

Grec ancien : Enneade II livre III

Posted: 18 May 2018 08:57
by Achille
Bonsoir,

Dans cet extrait :
Τοὺς δὴ πλανήτας φερομένους ποιεῖν λέγουσιν οὐ μόνον τὰ ἄλλα, πενίας καὶ πλούτους καὶ ὑγιείας καὶ νόσους, ἀλλὰ καὶ αἴσχη καὶ κάλλη αὖ, καὶ δὴ τὸ μέγιστον, καὶ κακίας καὶ ἀρετὰς καὶ δὴ καὶ τὰς ἀπὸ τούτων πράξεις καθ´ ἕκαστα ἐπὶ καιρῶν ἑκάστων, ὥσπερ θυμουμένους εἰς ἀνθρώπους, ἐφ´ οἷς μηδὲν αὐτοὶ οἱ ἄνθρωποι ἀδικοῦσιν οὕτω παρ´ αὐτῶν κατεσκευασμένοι, ὡς ἔχουσι·
καθ´ ἕκαστα se rapporte-t-il à τὰς πράξεις = les actes un par un = chaque acte ?

παρ´ αὐτῶν : αὐτῶν représente les planètes, les actes ou les hommes ? Quel est le sens de la préposition παρα ?

ὡς ἔχουσι : qui porte quoi ?

Merci de m'éclairer.

Re: Grec ancien : Enneade II livre III

Posted: 04 Jun 2018 10:24
by Achille
Finalement, je me rends compte que ce texte qui me paraissait facile à première lecture, ne l'est pas ! Bien des parties sont confuses...