Page 1 of 1

Traduction phrase anglaise (avec jeu de mot?)

Posted: 23 Oct 2018 21:00
by Titdav49
Bonjour,

J’aimerais acheter un pull de noël, mais il y a dessus 3 bonhommes de neige avec cette phrase :

« Rollin' with ma snowmies »

Je comprends « Rouler avec ma/mes ... »

Le dernier mot semble être un jeu de mot avec le mot neige dedans..

Je vous remercie par avance pour votre aide 🙂

David

Re: Traduction phrase anglaise (avec jeu de mot?)

Posted: 23 Oct 2018 23:12
by Sisyphe
Je pense qu'il y a un jeu de mot avec "rolling with my homies" ; qui est entre autres le titre d'une chanson :

https://genius.com/Coolio-rollin-with-my-homies-lyrics

Ce qui à mon avis, signifie quelque chose comme "zoner avec mes potes".

(To roll peut signifier "marcher avec une démarche ébrieuse", mais j'ai l'impression qu'en contexte, ça veut dire simplement "faire un bout de chemin avec quelque sans but particulier").

Evidemment, ici, jeu de mot avec "to roll" dans le sens de "rouler, faire rouleaux" (comme on fabrique les bonshommes de neige). Et "snowmy" n'existe pas.

Donc : pas bien méchant.

Attendez quand même l'avis d'un vrai angliciste / -ophone.

Re: Traduction phrase anglaise (avec jeu de mot?)

Posted: 23 Oct 2018 23:35
by Andergassen
https://images.lookhuman.com/render/sta ... owmies.jpg
Je pense que c'est suffisamment clair... ;)

Re: Traduction phrase anglaise (avec jeu de mot?)

Posted: 24 Oct 2018 08:41
by Titdav49
Merci pour vos réponses !