Page 1 of 1

Grec ancien : ἐᾶν + participe ?

Posted: 28 Mar 2019 12:44
by Achille
Bonjour,

Dans cette phrase, prise dans Petitmangin, texte "Arion et le dauphin", je ne saisis pas ce que vient faire la conjonction ἐᾶν semblant introduire un participe :
Ἐν ταύταις οὖν ταῖς μεγάλαις ἀπορίαις ὢν ὁ Ἀρίων παρῃτήσατο, ἐπειδὴ αὐτοῖς οὕτω δοκοίη, ἐᾶν αὐτὸν ἐν τῇ σκευῇ πάσῃ στάντα ἐπὶ τοῦ καταστρώματος ᾄδειν·


J'ai traduit, en faisant abstraction de la conjonction, ce qui n'est sûrement pas très exact :
Étant donc dans ces grands embarras, puisqu'il leur semblait ainsi, Arion supplia de chanter sur le pont, ayant revêtu tout son costume.
Pourrait-on traduire :
Étant donc dans ces grands embarras, puisqu'il leur semblait ainsi, Arion supplia de chanter sur le pont, s'il revêtait tout son costume.
Je vous remercie.

Re: Grec ancien : ἐᾶν + participe ?

Posted: 30 Mar 2019 14:32
by Sisyphe
:D Parce que ce n'est pas la particule, qui s'écrit ἐάν avec un accent aigu (généralement barytoné), mais l'infinitif du verbe ἐάω "permettre".

Donc "... il demanda de lui permettre de chanter etc."

Piège assez traditionnel mais évitable.

Il y a des participes avec ἄν, mais jamais avec ἐάν à ma connaissance.

Re: Grec ancien : ἐᾶν + participe ?

Posted: 30 Mar 2019 17:50
by Achille
Ah oui, ça va mieux ainsi ! Toujours pareil : pas assez attentif !

Je vous remercie et vous souhaite un bon week-end.

Re: Grec ancien : ἐᾶν + participe ?

Posted: 31 Mar 2019 23:23
by Sisyphe
Achille wrote: 30 Mar 2019 17:50 Ah oui, ça va mieux ainsi ! Toujours pareil : pas assez attentif !
:) Rassurez-vous, il y a des myriades d'hellénistes qui ont fait cette faute avant vous.

Si vous avez le petit dictionnaire de Georgin (chez Hatier), vous avez à la fin tous les homophones différenciés par l'accentuation ; toujours s'y référer quand on a un doute.

Et si j'étais un bon helléniste, je connaîtrais par coeur la liste n°11, c'est-à-dire les dix variantes (les plus courantes...) de η. J'ai dû la savoir le matin de l'oral de l'agrégation.

Re: Grec ancien : ἐᾶν + participe ?

Posted: 01 Apr 2019 10:27
by Achille
Je ne m'étais jamais aperçu que le petit Hatier proposait des appendices bien utiles. Je vais tenter de mémoriser le maximum de ces homophones.
Toutefois, les homonymes de ἐάν ne sont pas répertoriés dans mon édition de 1963.

Merci à vous pour votre aide et votre patience.