Traduction d'un proverbe en Gaélique Écossais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, didine, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Louna
Membre / Member
Posts: 2
Joined: 25 May 2019 14:02

Traduction d'un proverbe en Gaélique Écossais

Post by Louna » 25 May 2019 14:26

Bonjour tout le monde !

Je me permets de poster ce message pour vous demander une traduction en Gaélique Écossais d'un proverbe français :)
Vu que je ne suis pas si original que ça, ce proverbe risque également de devenir un tatouage. Si quelqu'un peut m'aider je lui en serait vraiment reconnaissante ! :D
Le proverbe est le suivant : " À l'impossible nul n'est tenu "

J'ai l'envi d'apprendre cette langue et mon niveau actuel ne me permet pas de faire une traduction correcte quelque soit le mot :-? Voilà pourquoi je me tourne vers vous ! :)

Gearoid_2
Membre / Member
Posts: 243
Joined: 17 Sep 2010 19:04

Re: Traduction d'un proverbe en Gaélique Écossais

Post by Gearoid_2 » 27 May 2019 01:00

Je ne sais pas s'il existe un proverbe équivalent en gaélique d'Ecosse donc je vais me contenter de le traduire tel quel:

Chan fheum duine sam bith rudeigin do-dhèanta a dhèanamh

ou

Chan eil dùil gun dèanar rudeigin do-dhèanta

Louna
Membre / Member
Posts: 2
Joined: 25 May 2019 14:02

Re: Traduction d'un proverbe en Gaélique Écossais

Post by Louna » 27 May 2019 15:58

Merci beaucoup ! :D

Post Reply