
Qui a peint ce tableau ?
-
- Membre / Member
- Posts: 40
- Joined: 16 Feb 2005 14:44
C'est vrai que c'est plus facile quand le sujet est clairement identifiable :
un centaure qui enlève une dame, pof un tit tour sur google et... hop! On trouve! Mais c'est épatant le nombre de tableaux différents peints représentant le sujet à croire que ca a du alimenter pas mal de fantasmes à une époque!!!
un centaure qui enlève une dame, pof un tit tour sur google et... hop! On trouve! Mais c'est épatant le nombre de tableaux différents peints représentant le sujet à croire que ca a du alimenter pas mal de fantasmes à une époque!!!

-
- Guest
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10956
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
:apa: Oui, oui, voilà, j'arrive, deux secondes...
Pfoulàlà, plus le temps moi...
Nanmaiséhodishélautrehè ! Comme si je serais nul en peinture ! t'ar ta gueule à la récré !
...
Bon, effectivement, j'ignorais l'existence de Guido Reni jusqu'à il y a dix jours (mais j'ai déjà vu le tableau tout de même).
Par contre, bon, au bout de onze années de latin et un peu moins de grec, il y a des choses qu'on est quand même censé connaître, donc quand on voit un monsieur avec une peau de lion pas content derrière, et une erreur de manipulation génétique au milieu, avec un corps de cheval et un torse d'homme, plus une greluche sur son dos, on se dit : Ok, Déjanire enlevée par Nessos.
Pour la petite histoire : Déjanire est la deuxième épouse d'Hercule (il a un peu tué la première à coup de poings ; SOS Femmes battues n'existait pas encore). Justement, ils sont en train de partir en voyage de noce, ils ont réservé deux semaines au Club Med de Volos. Mais commes les chemins de fer grecs sont en grève, ils sont obligé d'aller à pied. Ils arrivent à un fleuve (si j'étais un étudiant sérieux, je saurais lequel
), manque de pot, il n'y a pas de pont, mais uniquement un centaure, qui fait passeur. Hercule et Bobonne ne peuvent pas passer en même temps, parce que le poids de bagage est limité à 100 kilos par passage, et qu'Hercule ne veut pas payer le surplus qui coûterait plus cher que deux passages. Bichette monte donc sur le dos de la bête. Le centaure, comme tous les centaures qui se respectent, est un obsédé sexuel, et arrivé au milieu du fleuve, il commence à lui tenir des propos déplacés et à lui faire des papouilles zozées, comme dirait l'autre, en l'emmenant vers l'autre rive. Voyant cela, Hercule décoche une flèche, c'est bien normal, et zigouille donc à distance la bestiole.
Blessé et agonisant, Nessos dit à Déjanire, qui est un peu cruche (mais sinon elle n'aurait pas épouse l'autre tas de muscles) : "pour me faire pardonner, je vais de donnner un secret : recueille mon sang, et si jamais Hercule vient un jour à te délaisser un peu, tu n'auras qu'à enduire sa tunique avec ; un peu directement sur la tâche avec la vizirette et le reste en machine".
A quelques temps de là, évidemment, Hercule commence à courir après la bonne. Déjanire procède donc comme le centaure lui a dit, enduit la tunique de son époux et la lui tend. Celui-ci l'enfile, et aussitôt souffre le martyr : ça gratte ça gratte ça gratte, c'est pire qu'un mauvais pull en acrylique. N'y tenant plus, il se fait dresser un bûcher funèbre et se jette dedans. Et tandis que Déjanire remplit les faire-parts de décès, Hercule est accueilli dans l'Olympe, chez Papa-Zeus, où il ne fera plus jamais de bêtises, c'est promis.
Tout cela est traduit des Trachieniennes de Sophocle. Un peu librement, j'en conviens, mais le sens général y est, hein
.
*
Bon, trève de blabla. Après des efforts démesurés (parce que, c'est vrai, ma culture picturale est très limitée
), je vous ai trouvé quelque chose.
Vous ne trouverez certainement pas le nom du peintre, car il n'est pas assuré (mais si vous l'avez, ce serait bien). A défaut, je veux au moins le titre de l'oeuvre et le lieu précis où elle se trouve.
Note : c'est un détail.

PS :
au fait, merci et bravo à notre Latinus préféré, l'utilitaire de stockage est encore meilleur qu'avant, et j'ai tout compris du premier coup. Latinus, que ferait-on sans toi.
PPS : "qui a écrit ce texte" vous attend toujours.
PPPS : Kokoyaya il a pas posté de musique dans "d'où vient cette musique", euh ! (<- vengeance).
PPPPS : nan c'est tout.

Psycho-kouak wrote:C'est vrai que c'est plus facile quand le sujet est clairement identifiable :
un centaure qui enlève une dame, pof un tit tour sur google et... hop! On trouve! Mais c'est épatant le nombre de tableaux différents peints représentant le sujet à croire que ca a du alimenter pas mal de fantasmes à une époque!!!



...





Blessé et agonisant, Nessos dit à Déjanire, qui est un peu cruche (mais sinon elle n'aurait pas épouse l'autre tas de muscles) : "pour me faire pardonner, je vais de donnner un secret : recueille mon sang, et si jamais Hercule vient un jour à te délaisser un peu, tu n'auras qu'à enduire sa tunique avec ; un peu directement sur la tâche avec la vizirette et le reste en machine".

Tout cela est traduit des Trachieniennes de Sophocle. Un peu librement, j'en conviens, mais le sens général y est, hein

*
Bon, trève de blabla. Après des efforts démesurés (parce que, c'est vrai, ma culture picturale est très limitée

Vous ne trouverez certainement pas le nom du peintre, car il n'est pas assuré (mais si vous l'avez, ce serait bien). A défaut, je veux au moins le titre de l'oeuvre et le lieu précis où elle se trouve.
Note : c'est un détail.
PS :

PPS : "qui a écrit ce texte" vous attend toujours.
PPPS : Kokoyaya il a pas posté de musique dans "d'où vient cette musique", euh ! (<- vengeance).
PPPPS : nan c'est tout.
-
- Membre / Member
- Posts: 40
- Joined: 16 Feb 2005 14:44
Méheuheue! Sisyphe, c'était pas toi qui était visé! plutôt moi!
Quand on reconnais le sujet on peut + facilement retrouver le tableau! Là du coup, c'est plus dur: Si je tape " une dame qui pleure tout' seule dans un coin d'un tableau", Google, y dit "Aucun document ne correspond aux termes de recherche spécifiés "!!!
Je sèche pour l'instant. Par contre : c'est une huile ou une fresque?
Un bout de fresque à Pompéi?
Au fait bravo pour le "Sophocle revisité par Sisyphe": C'est du grand art!


Je sèche pour l'instant. Par contre : c'est une huile ou une fresque?
Un bout de fresque à Pompéi?
Au fait bravo pour le "Sophocle revisité par Sisyphe": C'est du grand art!
-
- Membre / Member
- Posts: 40
- Joined: 16 Feb 2005 14:44
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10956
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

La fresque est effectivement à Naples. La comparaison entre cette version-ci et celle donnée par Daraxt (restaurée, j'imagine ?) explique un peu pourquoi on ne l'a pas laissée sur place.
Cette fresque est au minimum inspirée par une oeuvre perdue du peintre grec (d'époque hellénistique) Timanthe, et même sûrement, c'en est une pure et simple copie. Nous avons en effet plusieurs témoignages sur ce tableau, et spécifiquement celui de Cicéron et de Quintilien, qui admiraient le fait que le peintre ait tenté de rendre toutes les nuances de la douleur entre les personnages, et que ne sachant comment représenter la plus grande, celle d'Agamemnon, le père d'Iphigénie, il n'ait trouvé qu'un moyen : cacher son visage, et laisser le spectateur la deviner.
Inventant l'un des principes de l'art pictural (et de l'érotisme

*


*
Psycho-kouak, c'est à vous.